《杏園宴上謝座主》 姚合

唐代   姚合 得陪桃李植芳叢,杏园谢座別感生成太昊功。宴上园宴姚合原文意
今日無言春雨後,主杏座主似含冷涕謝東風。上谢赏析
分類:

作者簡介(姚合)

姚合頭像

姚合,翻译陝州硤石人。和诗生卒年均不詳,杏园谢座約唐文宗太和中前後在世。宴上园宴姚合原文意以詩名。主杏座主登元和十一年(公元八一六年)進士第。上谢赏析初授武功主簿,翻译人因稱為姚武功。和诗調富平、杏园谢座萬年尉。宴上园宴姚合原文意寶曆中,主杏座主(公元八二六年左右)曆監察禦史,戶部員外郎。出任荊、杭二州刺史。後為給事中,陝、虢觀察使。與馬戴、費冠卿、殷堯藩、張籍遊,李頻師事之。詩與賈島齊名,號稱“姚、賈”。仕終秘書監。合著有詩集十卷,《新唐書藝文誌》及選王維、祖詠等十八人詩,為極玄集一卷,又摭古人詩聯,敘其措意,各有體要,撰詩例一卷,(均《唐才子傳》)並傳於世。

《杏園宴上謝座主》姚合 翻譯、賞析和詩意

《杏園宴上謝座主》是唐代詩人姚合創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

杏園宴上謝座主,
In the apricot garden banquet, I express my gratitude to the host,

得陪桃李植芳叢。
For being accompanied by the blossoming peach and plum trees.

別感生成太昊功,
I am filled with a sense of gratitude for the achievements of the legendary Emperor Taihao,

Today, after the silent spring rain,
無言春雨後,似含冷涕謝東風。
It seems as if I am shedding tears of gratitude to the eastern wind, without uttering a word.

詩意和賞析:
這首詩詞描述了在杏園宴會上,詩人姚合向座主表達感謝之情。杏園象征著春天的富饒和繁榮,而與桃李花一起出現,更加強調了春天的美好景象。詩人通過感慨太昊功德的偉大,表達了對座主的感激之情。

詩詞的後兩句寫出了詩人在宴會後的情感體驗。雖然沒有直接表達,但是通過描述春雨後的沉默與似含冷涕的東風,詩人傳達了自己內心深處所感受到的無盡感激之情。

整首詩詞以簡潔的語言表達了詩人的感激之情和對春天美好景象的讚美。通過運用意象和比喻,詩人將自己的情感與自然景物相融合,展現了唐代詩人崇尚自然、感慨人生的特點。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《杏園宴上謝座主》姚合 拚音讀音參考

xìng yuán yàn shàng xiè zuò zhǔ
杏園宴上謝座主

dé péi táo lǐ zhí fāng cóng, bié gǎn shēng chéng tài hào gōng.
得陪桃李植芳叢,別感生成太昊功。
jīn rì wú yán chūn yǔ hòu, shì hán lěng tì xiè dōng fēng.
今日無言春雨後,似含冷涕謝東風。

網友評論

* 《杏園宴上謝座主》杏園宴上謝座主姚合原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《杏園宴上謝座主》 姚合唐代姚合得陪桃李植芳叢,別感生成太昊功。今日無言春雨後,似含冷涕謝東風。分類:作者簡介(姚合)姚合,陝州硤石人。生卒年均不詳,約唐文宗太和中前後在世。以詩名。登元和十一年公元八 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《杏園宴上謝座主》杏園宴上謝座主姚合原文、翻譯、賞析和詩意原文,《杏園宴上謝座主》杏園宴上謝座主姚合原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《杏園宴上謝座主》杏園宴上謝座主姚合原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《杏園宴上謝座主》杏園宴上謝座主姚合原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《杏園宴上謝座主》杏園宴上謝座主姚合原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/257e39937891425.html

诗词类别

《杏園宴上謝座主》杏園宴上謝座主的诗词

热门名句

热门成语