《孔光》 張耒

宋代   張耒 鄉原世盡謂醇儒,孔光孔光漢室傾危孰與扶。张耒
試問不言溫室木,原文意何如休望董賢車。翻译
分類:

作者簡介(張耒)

張耒頭像

北宋文學家,赏析擅長詩詞,和诗為蘇門四學士之一。孔光孔光《全宋詞》《全宋詩》中有他的张耒多篇作品。早年遊學於陳,原文意學官蘇轍重愛,翻译從學於蘇軾,赏析蘇軾說他的和诗文章類似蘇轍,汪洋澹泊。孔光孔光其詩學白居易、张耒張籍,原文意如:《田家》《海州道中》《輸麥行》多反映下層人民的生活以及自己的生活感受,風格平易曉暢。著作有《柯山集》五十卷、《拾遺》十二卷、《續拾遺》一卷。《宋史》卷四四四有傳。

《孔光》張耒 翻譯、賞析和詩意

《孔光》是一首宋代的詩詞,作者是張耒。以下是這首詩詞的中文譯文:

鄉原世盡謂醇儒,
漢室傾危孰與扶。
試問不言溫室木,
何如休望董賢車。

詩意和賞析:
這首詩詞表達了作者對當時社會局勢和人們價值觀的思考。

首先,詩的前兩句寫道:“鄉原世盡謂醇儒,漢室傾危孰與扶。”這裏的“鄉原”指的是農村,而“世盡謂醇儒”表示當時人們普遍認為真正的儒者隻存在於鄉村。接著,作者提到“漢室傾危”,指的是宋代時期的政治危機,漢室指的是宋朝皇室。這句話的意思是,當前社會的危機局勢下,誰能夠挽救漢室的頹勢呢?這種思考體現了作者對時局的擔憂和對士人的期望。

接下來的兩句詩寫道:“試問不言溫室木,何如休望董賢車。”這裏的“溫室木”指的是隻在溫室中長大的兒童,沒有經曆過艱難險阻的考驗。而“董賢車”則是指董氏族人,他們是宋代士人中的重要家族。這句話的意思是,與那些生活在溫室中、沒有實際經驗的人相比,董氏族人的才華和貢獻更加值得期待。董氏族人代表了那些有實際才能、能夠在困難時刻挺身而出的士人。

整首詩通過對鄉村與都市、溫室與實踐的對比,展示了作者對當時社會風氣和人們價值觀的關切。作者呼籲那些在溫室中長大、沒有實際經驗的人們,不要寄望於他們的才能和貢獻能夠拯救當時的危機局勢,而應該關注那些真正有能力挽救社會的人。

總之,這首詩詞《孔光》通過對士人責任與社會危機的思考,表達了作者對當時社會現狀的擔憂,並呼籲那些有實際才能的人能夠挺身而出拯救時局。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《孔光》張耒 拚音讀音參考

kǒng guāng
孔光

xiāng yuán shì jǐn wèi chún rú, hàn shì qīng wēi shú yǔ fú.
鄉原世盡謂醇儒,漢室傾危孰與扶。
shì wèn bù yán wēn shì mù, hé rú xiū wàng dǒng xián chē.
試問不言溫室木,何如休望董賢車。

網友評論


* 《孔光》孔光張耒原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《孔光》 張耒宋代張耒鄉原世盡謂醇儒,漢室傾危孰與扶。試問不言溫室木,何如休望董賢車。分類:作者簡介(張耒)北宋文學家,擅長詩詞,為蘇門四學士之一。《全宋詞》《全宋詩》中有他的多篇作品。早年遊學於陳, 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《孔光》孔光張耒原文、翻譯、賞析和詩意原文,《孔光》孔光張耒原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《孔光》孔光張耒原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《孔光》孔光張耒原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《孔光》孔光張耒原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/257d39965033651.html