《暑日題道邊樹》 王轂

唐代   王轂 火輪迸焰燒長空,暑日暑日赏析浮埃撲麵愁朦朦。题道题道
羸童走馬喘不進,边树边树忽逢碧樹含清風。王毂
清風留我移時住,原文意滿地濃陰懶前去。翻译
卻歎人無及物功,和诗不似團團道邊樹。暑日暑日赏析
分類:

《暑日題道邊樹》王轂 翻譯、题道题道賞析和詩意

《暑日題道邊樹》這首詩是边树边树唐代詩人王轂所作。這首詩描繪了暑日的王毂炎熱和煩悶,同時也表達了對自然清風和樹蔭的原文意向往。通過對比,翻译詩人表達了對於人類的和诗無能和對自然的羨慕。

首先,暑日暑日赏析第一句“火輪迸焰燒長空”,形象地描繪了太陽的火辣與高溫。人們感受到火辣的氣溫,而空氣中的浮埃使人愁悶。

接著,詩人寫道“羸童走馬喘不進”,形容了天氣的炎熱使得體力勞動者無法承受,無法繼續前進。

然後,詩人忽然遇到了一片鬱鬱蔥蔥的碧樹,並感受到了清風的吹拂。他停下來享受這片清涼,留步不離。這裏清風和樹蔭作為對比的存在,凸顯出了自然的美好和對其的向往。

最後,詩人唏噓不已,“卻歎人無及物功,不似團團道邊樹”。他感慨自然的美好與人類努力的無比之間的對比。樹木自然而然地提供了樹蔭和清涼,而人類卻往往難以做到這樣,所以詩人頗有感慨。

整首詩以描繪夏日的酷熱和煩悶為主線,情感交織在其中:對人類無能的失落,對自然清風和樹影的向往。

詩的中文譯文:
烈日炙人,火輪揮灑著炙熱的火焰。
滿目的浮埃撲麵而來,愁緒籠罩著我的心頭。
疲憊的勞動者走著馬,但呼吸困難,氣喘籲籲。
突然之間,一片碧樹映入眼簾,攜帶著清風的氣息。
我停下了腳步,享受這片清涼,留步不離。
漸漸地,我忍不住感歎:人類無法與自然相比,
不能像這些道邊的樹木一樣為他人提供清涼和有益之物。

賞析:
這首詩表達了詩人對於現實生活中炎熱、煩悶的感受,同時也通過對比展現了對自然清風和樹蔭的向往。詩人在描寫對於夏日炎熱的感受時,運用了生動的形象描繪,如“火輪迸焰燒長空”、“浮埃撲麵愁朦朦”,給人強烈的視覺和感受上的衝擊。

然後,詩人突然出現了一片清涼的樹蔭,並感受到了清風的吹拂,這使得整首詩有了一種轉折和變化。清風和樹蔭的描繪給人帶來舒適和安慰的感覺,與前麵的炎熱形成鮮明的對比,強調了自然的美好和人類對其的向往。

最後,詩人通過與自然的對比表達了對人類無能的失落之情。這種無奈和羨慕,與前麵描繪的炎熱和渴望樹蔭之情形成鮮明的對比,使整首詩的詩意更加豐富和深遠。讀完該詩,人們不禁會思考人與自然之間的關係以及自我反省。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《暑日題道邊樹》王轂 拚音讀音參考

shǔ rì tí dào biān shù
暑日題道邊樹

huǒ lún bèng yàn shāo cháng kōng, fú āi pū miàn chóu méng méng.
火輪迸焰燒長空,浮埃撲麵愁朦朦。
léi tóng zǒu mǎ chuǎn bù jìn,
羸童走馬喘不進,
hū féng bì shù hán qīng fēng.
忽逢碧樹含清風。
qīng fēng liú wǒ yí shí zhù, mǎn dì nóng yīn lǎn qián qù.
清風留我移時住,滿地濃陰懶前去。
què tàn rén wú jí wù gōng, bù shì tuán tuán dào biān shù.
卻歎人無及物功,不似團團道邊樹。

網友評論

* 《暑日題道邊樹》暑日題道邊樹王轂原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《暑日題道邊樹》 王轂唐代王轂火輪迸焰燒長空,浮埃撲麵愁朦朦。羸童走馬喘不進,忽逢碧樹含清風。清風留我移時住,滿地濃陰懶前去。卻歎人無及物功,不似團團道邊樹。分類:《暑日題道邊樹》王轂 翻譯、賞析和詩 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《暑日題道邊樹》暑日題道邊樹王轂原文、翻譯、賞析和詩意原文,《暑日題道邊樹》暑日題道邊樹王轂原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《暑日題道邊樹》暑日題道邊樹王轂原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《暑日題道邊樹》暑日題道邊樹王轂原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《暑日題道邊樹》暑日題道邊樹王轂原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/257d39934719374.html