《對花》 邵雍

宋代   邵雍 新花色鮮豔,对花对花故花色憔悴。邵雍赏析
明朝花更開,原文意新花何有異。翻译
分類:

《對花》邵雍 翻譯、和诗賞析和詩意

《對花》是对花对花宋代邵雍創作的一首詩詞。下麵是邵雍赏析對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
新花色鮮豔,原文意故花色憔悴。翻译
明朝花更開,和诗新花何有異。对花对花

詩意:
這首詩詞通過對花的邵雍赏析描繪,表達了作者對於時光流轉和變遷的原文意思考。作者通過對比新花和故花的翻译色彩,反映了新舊之間的和诗差異和變化。他觀察到新花色彩鮮豔,而故花卻顯得憔悴,這種對比使他思考明朝即將到來,新花是否有所異同。

賞析:
這首詩詞通過花朵的比喻,表達了作者對時間流逝和人事變遷的感慨。新花和故花相對比,象征著時光的流轉和歲月的更替。新花色彩鮮豔,代表著新的事物和新的希望;而故花憔悴,則意味著過去的事物逐漸消逝和衰敗。這種對比使得讀者感受到歲月的無情和生命的短暫。

最後兩句"明朝花更開,新花何有異"表達了作者對未來的期待。明朝的到來象征著新的一天的開始,也暗示著新的事物將會出現。作者在這裏提出疑問,新花與明朝是否會有所不同,這是一種對未來的好奇和期待。

整首詩詞以簡潔明快的語言,通過對花的描寫和對比,展現了作者對時光流轉和未來的思考。它通過詩意的層層遞進,引發讀者對時間和生命的深入思考,表達了對於變化和未來的希望與疑問。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《對花》邵雍 拚音讀音參考

duì huā
對花

xīn huā sè xiān yàn, gù huā sè qiáo cuì.
新花色鮮豔,故花色憔悴。
míng cháo huā gèng kāi, xīn huā hé yǒu yì.
明朝花更開,新花何有異。

網友評論


* 《對花》對花邵雍原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《對花》 邵雍宋代邵雍新花色鮮豔,故花色憔悴。明朝花更開,新花何有異。分類:《對花》邵雍 翻譯、賞析和詩意《對花》是宋代邵雍創作的一首詩詞。下麵是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:中文譯文:新花色鮮豔 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《對花》對花邵雍原文、翻譯、賞析和詩意原文,《對花》對花邵雍原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《對花》對花邵雍原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《對花》對花邵雍原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《對花》對花邵雍原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/257a39966932936.html

诗词类别

《對花》對花邵雍原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语