《次韻張迪功春日》 陳與義

宋代   陳與義 年年春日寒欺客,次韵春日陈义今日春無一半寒。张迪
不覺轉頭逢歲換,功春便須揩目待花看。日次
爭新遊女幡垂鬢,韵张原文意依舊先生日照盤。迪功
從此不憂風雪厄,翻译杖藜時可過蘇端。赏析
分類:

作者簡介(陳與義)

陳與義(1090-1138),和诗字去非,次韵春日陈义號簡齋,张迪漢族,功春其先祖居京兆,日次自曾祖陳希亮遷居洛陽,韵张原文意故為宋代河南洛陽人(現在屬河南)。迪功他生於宋哲宗元祐五年(1090年),卒於南宋宋高宗紹興八年(1138年)。北宋末,南宋初年的傑出詩人,同時也工於填詞。其詞存於今者雖僅十餘首,卻別具風格,尤近於蘇東坡,語意超絕,筆力橫空,疏朗明快,自然渾成,著有《簡齋集》。

《次韻張迪功春日》陳與義 翻譯、賞析和詩意

《次韻張迪功春日》是宋代陳與義所寫的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
年年春日寒欺客,
今日春無一半寒。
不覺轉頭逢歲換,
便須揩目待花看。
爭新遊女幡垂鬢,
依舊先生日照盤。
從此不憂風雪厄,
杖藜時可過蘇端。

詩意:
這首詩詞以春日的變化為主題,表達了歲月更迭中的感慨和對新春的期待。詩人觀察到往年的春天常常帶著嚴寒,欺騙著人們的期待;而今天的春天卻沒有一絲絲的寒冷。他感歎時間的轉瞬即逝,歲月的更迭如同轉過頭來,春天已經來到,我們需要揩目以待,仔細觀賞春花的美麗。詩人還描繪了新春時節遊玩的景象,女子們披著新的衣裳,在風中飄動,而先生仍然堅守著日曬的擔子。從此以後,我們不再擔憂風雪的困擾,可以拿起杖和藜,自由自在地去遊曆蘇州的大地。

賞析:
這首詩詞以簡明的語言表達了詩人對春天的感受和對歲月流轉的思考。前兩句描述了以往春天的寒冷與今天春天的溫暖之間的對比,通過對比來彰顯春天的美好。接下來的兩句表達了時間的轉瞬即逝,歲月的更迭,以及對新春的期待和對春花的讚美。最後兩句描述了新春時節的歡樂景象,女子披著新裝,先生堅守日曬的工作,表達了人們對美好生活的向往和對自由自在的向往。

整首詩詞以描繪春天的變化為主線,通過對比、對景的描寫來展現出春天的美好和希望。表達了詩人對歲月流轉的感慨和對春天的熱愛,同時也表達了對自由、無憂的向往。整體氛圍明快、歡樂,讀來令人心情愉悅,也讓人對春天充滿期待。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《次韻張迪功春日》陳與義 拚音讀音參考

cì yùn zhāng dí gōng chūn rì
次韻張迪功春日

nián nián chūn rì hán qī kè, jīn rì chūn wú yī bàn hán.
年年春日寒欺客,今日春無一半寒。
bù jué zhuǎn tóu féng suì huàn, biàn xū kāi mù dài huā kàn.
不覺轉頭逢歲換,便須揩目待花看。
zhēng xīn yóu nǚ fān chuí bìn, yī jiù xiān shēng rì zhào pán.
爭新遊女幡垂鬢,依舊先生日照盤。
cóng cǐ bù yōu fēng xuě è, zhàng lí shí kě guò sū duān.
從此不憂風雪厄,杖藜時可過蘇端。

網友評論


* 《次韻張迪功春日》次韻張迪功春日陳與義原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《次韻張迪功春日》 陳與義宋代陳與義年年春日寒欺客,今日春無一半寒。不覺轉頭逢歲換,便須揩目待花看。爭新遊女幡垂鬢,依舊先生日照盤。從此不憂風雪厄,杖藜時可過蘇端。分類:作者簡介(陳與義)陳與義(10 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《次韻張迪功春日》次韻張迪功春日陳與義原文、翻譯、賞析和詩意原文,《次韻張迪功春日》次韻張迪功春日陳與義原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《次韻張迪功春日》次韻張迪功春日陳與義原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《次韻張迪功春日》次韻張迪功春日陳與義原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《次韻張迪功春日》次韻張迪功春日陳與義原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/256f39965737216.html

诗词类别

《次韻張迪功春日》次韻張迪功春日的诗词

热门名句

热门成语