《送友生遊峽中》 李白

唐代   李白 風靜楊柳垂,送友生游送友生游赏析看花又別離。峡中峡中
幾年同在此,李白今日各驅馳。原文意
峽裏聞猿叫,翻译山頭見月時。和诗
殷勤一杯酒,送友生游送友生游赏析珍重歲寒姿。峡中峡中
分類:

作者簡介(李白)

李白頭像

李白(701年-762年),李白字太白,原文意號青蓮居士,翻译唐朝浪漫主義詩人,和诗被後人譽為“詩仙”。送友生游送友生游赏析祖籍隴西成紀(待考),峡中峡中出生於西域碎葉城,李白4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩文千餘篇,有《李太白集》傳世。762年病逝,享年61歲。其墓在今安徽當塗,四川江油、湖北安陸有紀念館。

《送友生遊峽中》李白 翻譯、賞析和詩意

《送友生遊峽中》是唐代詩人李白創作的一首詩。以下是這首詩的中文譯文、詩意和賞析:

風靜楊柳垂,
The wind is calm, willows hang low,
看花又別離。
As we gaze at flowers, we must part once again.
幾年同在此,
For several years we've been together here,
今日各驅馳。
Today we each go our separate ways.
峽裏聞猿叫,
In the gorge, we hear the monkeys calling,
山頭見月時。
On the mountaintop, we see the moon.
殷勤一杯酒,
With heartfelt sincerity, let's raise a toast,
珍重歲寒姿。
Cherish our friendship through the years, in this cold season.

詩意:
這首詩描繪了詩人和友人遊玩峽穀的情景,表達了詩人對友人的珍重之情以及對分別的無奈和不舍之情。詩人用簡潔明快的語言,將友人與自己在同一地方度過的幾年的歡聚和快樂的時光,與今日各自行駛的離別對比起來。在山穀裏聽到猿猴的叫聲,在山頂上看到明亮的月光下,詩人與友人共享美好的時刻。最後,詩人用一杯酒表示自己的殷勤和對友人的珍重,把友人在歲寒中的風采看作一件寶貴的禮物。

賞析:
這首詩通篇簡短,卻表達了深切的情感。詩人通過對友人的分別和珍重之情的描繪,展示了友誼的珍貴和無常的特點。詩中的意象細膩而生動,把山峽、楊柳、花朵、猿猴等元素巧妙地融入到詩的情境中,增加了詩的藝術感染力。整首詩以簡潔明快的語言表達了作者的情感,抒發了他對友人的深切思念和祝福,表現出大詩人剖析人情的深邃洞察力。這首詩以其真情實感、樸素自然的表達方式,打動了讀者的心靈,成為流傳至今、被廣大人們喜愛的經典之作。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送友生遊峽中》李白 拚音讀音參考

sòng yǒu shēng yóu xiá zhōng
送友生遊峽中

fēng jìng yáng liǔ chuí, kàn huā yòu bié lí.
風靜楊柳垂,看花又別離。
jǐ nián tóng zài cǐ, jīn rì gè qū chí.
幾年同在此,今日各驅馳。
xiá lǐ wén yuán jiào, shān tóu jiàn yuè shí.
峽裏聞猿叫,山頭見月時。
yīn qín yī bēi jiǔ, zhēn zhòng suì hán zī.
殷勤一杯酒,珍重歲寒姿。

網友評論

* 《送友生遊峽中》送友生遊峽中李白原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送友生遊峽中》 李白唐代李白風靜楊柳垂,看花又別離。幾年同在此,今日各驅馳。峽裏聞猿叫,山頭見月時。殷勤一杯酒,珍重歲寒姿。分類:作者簡介(李白)李白701年-762年),字太白,號青蓮居士,唐朝浪 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送友生遊峽中》送友生遊峽中李白原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送友生遊峽中》送友生遊峽中李白原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送友生遊峽中》送友生遊峽中李白原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送友生遊峽中》送友生遊峽中李白原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送友生遊峽中》送友生遊峽中李白原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/256d39936791261.html