《子瞻題狄引進雪林石屏要同作》 黃庭堅

宋代   黃庭堅 翠屏臨研滴,瞻题作瞻明窗翫寸陰。狄引
意境可千裏,进雪坚原搖落江上林。林石
百醉歌舞罷,屏同四郊風雪深。题狄同作
將軍貂狐暖,引进译赏士卒多苦心。雪林析和
分類:

作者簡介(黃庭堅)

黃庭堅頭像

黃庭堅 (1045-1105),石屏诗意字魯直,黄庭自號山穀道人,文翻晚號涪翁,瞻题作瞻又稱豫章黃先生,狄引漢族,进雪坚原洪州分寧(今江西修水)人。林石北宋詩人、詞人、書法家,為盛極一時的江西詩派開山之祖,而且,他跟杜甫、陳師道和陳與義素有“一祖三宗”(黃為其中一宗)之稱。英宗治平四年(1067)進士。曆官葉縣尉、北京國子監教授、校書郎、著作佐郎、秘書丞、涪州別駕、黔州安置等。詩歌方麵,他與蘇軾並稱為“蘇黃”;書法方麵,他則與蘇軾、米芾、蔡襄並稱為“宋代四大家”;詞作方麵,雖曾與秦觀並稱“秦黃”,但黃氏的詞作成就卻遠遜於秦氏。

《子瞻題狄引進雪林石屏要同作》黃庭堅 翻譯、賞析和詩意

《子瞻題狄引進雪林石屏要同作》是宋代黃庭堅創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
翠屏臨研滴,
明窗翫寸陰。
意境可千裏,
搖落江上林。
百醉歌舞罷,
四郊風雪深。
將軍貂狐暖,
士卒多苦心。

詩意:
這首詩以寫意的筆觸表達了一幅冬日景色的景象。詩人描述了翠色的屏風掛在窗前,滴下的水珠在明亮的窗戶上凝結成寸寸的冰霜。詩中的意境仿佛能夠使人感受到千裏之外的風景,江上的樹林搖曳著飄落的雪花。詩的後半部分描繪了宴會結束後的場景,百醉歌舞已罷,四周的風雪更加深厚。將軍溫暖地穿著貂皮大衣,而士兵們則承受著許多辛苦和艱辛。

賞析:
這首詩以簡潔而生動的語言,通過對冬日景色和人物形象的描繪,展示了作者對自然和人情的深刻感受。詩的前半部分通過描寫屏風和窗戶上的冰霜,以及江上的落雪,展現了冬日景色的美麗和變幻。詩的後半部分則通過將軍和士兵的對比,傳達了不同人物在嚴寒冬日中的不同遭遇和感受。將軍穿著貂皮大衣,享受溫暖和舒適,而士兵們則麵臨著艱苦和辛勞的工作。整首詩通過對自然景色和人物形象的描寫,展示了作者對社會現實和人情冷暖的思考,同時也表達了對將士們的關切和敬意。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《子瞻題狄引進雪林石屏要同作》黃庭堅 拚音讀音參考

zi zhān tí dí yǐn jìn xuě lín shí píng yào tóng zuò
子瞻題狄引進雪林石屏要同作

cuì píng lín yán dī, míng chuāng wán cùn yīn.
翠屏臨研滴,明窗翫寸陰。
yì jìng kě qiān lǐ, yáo luò jiāng shàng lín.
意境可千裏,搖落江上林。
bǎi zuì gē wǔ bà, sì jiāo fēng xuě shēn.
百醉歌舞罷,四郊風雪深。
jiāng jūn diāo hú nuǎn, shì zú duō kǔ xīn.
將軍貂狐暖,士卒多苦心。

網友評論


* 《子瞻題狄引進雪林石屏要同作》子瞻題狄引進雪林石屏要同作黃庭堅原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《子瞻題狄引進雪林石屏要同作》 黃庭堅宋代黃庭堅翠屏臨研滴,明窗翫寸陰。意境可千裏,搖落江上林。百醉歌舞罷,四郊風雪深。將軍貂狐暖,士卒多苦心。分類:作者簡介(黃庭堅)黃庭堅 1045-1105),字 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《子瞻題狄引進雪林石屏要同作》子瞻題狄引進雪林石屏要同作黃庭堅原文、翻譯、賞析和詩意原文,《子瞻題狄引進雪林石屏要同作》子瞻題狄引進雪林石屏要同作黃庭堅原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《子瞻題狄引進雪林石屏要同作》子瞻題狄引進雪林石屏要同作黃庭堅原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《子瞻題狄引進雪林石屏要同作》子瞻題狄引進雪林石屏要同作黃庭堅原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《子瞻題狄引進雪林石屏要同作》子瞻題狄引進雪林石屏要同作黃庭堅原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/256c39965297536.html