《答崔載華》 戴叔倫

唐代   戴叔倫 文案日成堆,答崔答崔戴叔愁眉拽不開。载华载华
偷歸甕間臥,伦原逢個楚狂來。文翻
分類:

作者簡介(戴叔倫)

戴叔倫頭像

戴叔倫(732—789),译赏唐代詩人,析和字幼公(一作次公),诗意潤州金壇(今屬江蘇)人。答崔答崔戴叔年輕時師事蕭穎士。载华载华曾任新城令、伦原東陽令、文翻撫州刺史、译赏容管經略使。析和晚年上表自請為道士。诗意其詩多表現隱逸生活和閑適情調,答崔答崔戴叔但《女耕田行》、《屯田詞》等篇也反映了人民生活的艱苦。論詩主張“詩家之景,如藍田日暖,良玉生煙,可望而不可置於眉睫之前”。其詩體裁皆有所涉獵。

《答崔載華》戴叔倫 翻譯、賞析和詩意

《答崔載華》是唐代戴叔倫創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
文案日成堆,
愁眉拽不開。
偷歸甕間臥,
逢個楚狂來。

詩意:
這首詩詞描繪了作者在官場中的困境和壓力,以及他對自由和真實心靈的向往。文案堆積如山,指的是官場上瑣碎的公文、文書等工作任務堆積如山,使得作者感到壓抑和疲憊。愁眉拽不開,表達了作者憂愁沉重的心情,無法擺脫困境。

而在這種艱難的環境下,作者選擇了一種逃避的方式。他偷偷地回到甕間,躲藏起來,以此來尋求片刻的寧靜和自由。甕間可以理解為一個隱蔽的地方,象征著作者內心的歸隱和追求真實自我的欲望。

然而,正當他在甕間獨自沉思時,突然遇到了一個楚國的狂人。楚狂指的是楚國時期的著名文人屈原,他以其豪放不羈的個性和才華橫溢的詩文而聞名。楚狂的到來打破了作者的寧靜,也象征著外界世俗的幹擾和壓力。

賞析:
這首詩詞通過對作者在官場中的困境和內心掙紮的描繪,表達了他對自由和真實自我的渴望。詩中的文案堆積、愁眉拽不開等形象生動地展示了作者的苦悶和疲憊。與此同時,作者選擇了偷偷回到甕間的方式,尋求片刻的寧靜和自由,這種隱居的願望體現了他對於紛繁世俗的厭倦和對真實內心的追求。

然而,楚狂的到來打破了作者的逃避和幻想,使得他不得不重新麵對官場的壓力和外界的幹擾。這可以理解為現實與理想的衝突,也反映了作者對於真實自我的追求是一個困難而充滿挑戰的過程。

整首詩詞通過簡潔而富有意境的語言,生動地描繪了作者在官場中麵臨的現實困境和內心的掙紮,展示了對自由和真實的向往。同時,詩中的楚狂形象也為詩詞增添了一絲浪漫和唐代文化的氛圍。這首詩詞在表達情感和思想的同時,也給讀者帶來了對人生和社會的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《答崔載華》戴叔倫 拚音讀音參考

dá cuī zài huá
答崔載華

wén àn rì chéng duī, chóu méi zhuāi bù kāi.
文案日成堆,愁眉拽不開。
tōu guī wèng jiān wò, féng gè chǔ kuáng lái.
偷歸甕間臥,逢個楚狂來。

網友評論

* 《答崔載華》答崔載華戴叔倫原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《答崔載華》 戴叔倫唐代戴叔倫文案日成堆,愁眉拽不開。偷歸甕間臥,逢個楚狂來。分類:作者簡介(戴叔倫)戴叔倫(732—789),唐代詩人,字幼公一作次公),潤州金壇(今屬江蘇)人。年輕時師事蕭穎士。曾 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《答崔載華》答崔載華戴叔倫原文、翻譯、賞析和詩意原文,《答崔載華》答崔載華戴叔倫原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《答崔載華》答崔載華戴叔倫原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《答崔載華》答崔載華戴叔倫原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《答崔載華》答崔載華戴叔倫原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/256c39944247548.html