《涼夜即事》 黃庚

宋代   黃庚 涼人虛堂睡思濃,凉夜凉夜夜深剪盡燈花紅。即事即事
光搖珠箔梧桐月,黄庚和诗香透紗廚茉莉風。原文意
欹枕覺來人不寐,翻译撚須吟罷句難工。赏析
小蠻問我詩成未,凉夜凉夜詩在池塘草夢中。即事即事
分類:

作者簡介(黃庚)

黃庚,黄庚和诗字星甫,原文意號天台山人,翻译天台(今屬浙江)人。赏析出生宋末,凉夜凉夜早年習舉子業。即事即事元初“科目不行,黄庚和诗始得脫屣場屋,放浪湖海,發平生豪放之氣為詩文”。以遊幕和教館為生,曾較長期客越中王英孫(竹所)、任月山家。與宋遺民林景熙、仇遠等多有交往,釋紹嵩《亞愚江浙紀行集句詩》亦摘錄其句。卒年八十餘。晚年曾自編其詩為《月屋漫稿》。事見本集卷首自序及集中有關詩文。  黃庚詩,以原鐵琴銅劍樓藏四卷抄本(今藏北京圖書館)為底本。校以影印文淵閣《四庫全書》本(簡稱四庫本)。兩本卷次不同,文字亦各有錯誨空缺,而底本多出校本詩十餘首。

《涼夜即事》黃庚 翻譯、賞析和詩意

《涼夜即事》是宋代黃庚的一首詩詞。這首詩描繪了一個涼爽的夜晚,詩人在虛堂裏靜靜地思考,揭示了他內心深處的情感和對詩歌創作的思考。

詩詞的中文譯文如下:

涼夜即事
夜晚涼爽,思緒濃重
深夜剪盡紅燈花
明亮的月光穿過珠簾和竹簾
清香透過紗窗傳來,茉莉風輕拂
枕頭斜倚,感覺沒有入眠
撚著胡須,吟詠的句子難以成就
小蠻問我詩作是否完成
詩在池塘中,如同草的夢境

這首詩詞以涼夜為背景,以詩人在虛堂中的思考為主線,表達了他在深夜的寂靜中的思緒和感受。夜晚涼爽,虛堂內靜謐,詩人在這樣的環境裏,思緒更加濃重。紅燈花的火光在深夜剪盡,月光透過珠簾和竹簾的交替搖曳,照亮了虛堂,給人一種朦朧的美感。同時,紗窗傳來茉莉花的清香,襲人而來的微風帶來了宜人的氣息。

詩人枕著枕頭,卻感覺沒有入眠,思緒紛亂。他撚著胡須,吟詠的句子難以成就,顯示出他對詩作創作的困擾和掙紮。最後,一個叫小蠻的人問他詩作是否完成,詩人回答說詩在池塘中,如同草的夢境,暗示他的詩作還未完成,還需要進一步的思考和創作。

這首詩詞通過對夜晚涼爽環境的描繪,表達了詩人內心的思考和困惑。詩人在靜謐的夜晚中感受到了詩歌創作的難度和挑戰,他的思緒紛亂,難以入眠。詩中的池塘和草夢象征著詩人的創作空間和想象力,顯示出他對詩歌創作的追求和渴望。

整體而言,這首詩詞通過涼夜的景色和詩人的內心描繪了一個靜謐而富有思考的場景,展現了詩人對詩歌創作的熱情和追求,以及麵對困擾和掙紮時的內心體驗。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《涼夜即事》黃庚 拚音讀音參考

liáng yè jí shì
涼夜即事

liáng rén xū táng shuì sī nóng, yè shēn jiǎn jǐn dēng huā hóng.
涼人虛堂睡思濃,夜深剪盡燈花紅。
guāng yáo zhū bó wú tóng yuè, xiāng tòu shā chú mò lì fēng.
光搖珠箔梧桐月,香透紗廚茉莉風。
yī zhěn jué lái rén bù mèi, niǎn xū yín bà jù nán gōng.
欹枕覺來人不寐,撚須吟罷句難工。
xiǎo mán wèn wǒ shī chéng wèi, shī zài chí táng cǎo mèng zhōng.
小蠻問我詩成未,詩在池塘草夢中。

網友評論


* 《涼夜即事》涼夜即事黃庚原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《涼夜即事》 黃庚宋代黃庚涼人虛堂睡思濃,夜深剪盡燈花紅。光搖珠箔梧桐月,香透紗廚茉莉風。欹枕覺來人不寐,撚須吟罷句難工。小蠻問我詩成未,詩在池塘草夢中。分類:作者簡介(黃庚)黃庚,字星甫,號天台山人 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《涼夜即事》涼夜即事黃庚原文、翻譯、賞析和詩意原文,《涼夜即事》涼夜即事黃庚原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《涼夜即事》涼夜即事黃庚原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《涼夜即事》涼夜即事黃庚原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《涼夜即事》涼夜即事黃庚原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/256b39942115446.html

诗词类别

《涼夜即事》涼夜即事黃庚原文、翻的诗词

热门名句

热门成语