《次曹以忠》 顧協

明代   顧協 草堂門對浣花溪,次曹曹忠林影蕭疏鶴並棲。忠次
對酒有時歌白雪,顾协讀書長夜照青藜。原文意
鳥啼窗戶驚幽夢,翻译風裂芭蕉失舊題。赏析
幾度相思徒悵望,和诗斷鍾殘月曉峰西。次曹曹忠
分類:

《次曹以忠》顧協 翻譯、忠次賞析和詩意

《次曹以忠》是顾协明代顧協創作的一首詩詞。以下是原文意這首詩詞的中文譯文,詩意和賞析:

草堂門對浣花溪,翻译
林影蕭疏鶴並棲。赏析
對酒有時歌白雪,和诗
讀書長夜照青藜。次曹曹忠

鳥啼窗戶驚幽夢,
風裂芭蕉失舊題。
幾度相思徒悵望,
斷鍾殘月曉峰西。

這首詩詞描繪了一幅山水田園的景象,展現了詩人的生活情趣和內心的感受。

詩中的草堂門對著浣花溪,草堂是指位於鄉村深處的茅屋,浣花溪則是一條幽靜的小溪。這句描述傳達了寧靜和幽雅的氛圍。

下一句描寫了草堂旁邊的樹林,陰影稀疏,有鶴並棲其中。這裏的林影蕭疏給人一種靜謐和淒清的感覺,與鶴的棲息相得益彰。

接下來的兩句描述了詩人在這樣的環境中的生活情趣。有時候對著酒杯,歌唱著白雪之美;有時候夜深人靜,讀書的燈光照亮著青藜(指讀書的地方)。

接下來的兩句表達了窗外鳥兒的鳴叫打破了詩人的幽夢,風裂芭蕉使得舊題(指詩人的作品)遺失了。這裏描繪了詩人在沉思寫作過程中被外界幹擾的情景,表達了他對創作的熱情和對環境的敏感。

最後兩句描述了詩人幾次思念遠方的情景,但是徒然仰望,隻見斷鍾聲響和殘月懸掛在西方的山峰上。這裏通過斷鍾和殘月的意象,表達了詩人的孤獨和對遠方的思念。

整首詩詞以自然景物和生活情趣為主線,通過描繪細膩的景象和抒發內心的感受,展現了詩人對自然和生活的熱愛,以及對藝術創作的思考和追求。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《次曹以忠》顧協 拚音讀音參考

cì cáo yǐ zhōng
次曹以忠

cǎo táng mén duì huàn huā xī, lín yǐng xiāo shū hè bìng qī.
草堂門對浣花溪,林影蕭疏鶴並棲。
duì jiǔ yǒu shí gē bái xuě, dú shū cháng yè zhào qīng lí.
對酒有時歌白雪,讀書長夜照青藜。
niǎo tí chuāng hù jīng yōu mèng, fēng liè bā jiāo shī jiù tí.
鳥啼窗戶驚幽夢,風裂芭蕉失舊題。
jǐ dù xiāng sī tú chàng wàng, duàn zhōng cán yuè xiǎo fēng xī.
幾度相思徒悵望,斷鍾殘月曉峰西。

網友評論


* 《次曹以忠》次曹以忠顧協原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《次曹以忠》 顧協明代顧協草堂門對浣花溪,林影蕭疏鶴並棲。對酒有時歌白雪,讀書長夜照青藜。鳥啼窗戶驚幽夢,風裂芭蕉失舊題。幾度相思徒悵望,斷鍾殘月曉峰西。分類:《次曹以忠》顧協 翻譯、賞析和詩意《次曹 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《次曹以忠》次曹以忠顧協原文、翻譯、賞析和詩意原文,《次曹以忠》次曹以忠顧協原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《次曹以忠》次曹以忠顧協原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《次曹以忠》次曹以忠顧協原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《次曹以忠》次曹以忠顧協原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/256a39971672737.html