《醉題》 寇準

宋代   寇準 榴花滿甕撥寒醅,醉题醉题痛飲能令百恨開。寇准
大抵天真有高趣,原文意騰騰須入醉鄉來。翻译
分類:

作者簡介(寇準)

寇準頭像

萊國忠湣公寇準(961-1023),赏析字平仲。和诗漢族,醉题醉题華州下邽(今陝西渭南)人。寇准北宋政治家﹑詩人。原文意太平興國五年進士,翻译授大理評事,赏析知歸州巴東、和诗大名府成安縣。醉题醉题累遷殿中丞、寇准通判鄆州。原文意召試學士院,授右正言、直史館,為三司度支推官,轉鹽鐵判官。天禧元年,改山南東道節度使,再起為相(中書侍郎兼吏部尚書、同平章事、景靈宮使)。天聖元年 (1023) 九月,又貶寇準衡州司馬,是時寇準病篤,詔至,抱病赴衡州(今衡陽)任,病故於竹榻之上,衡州團練副使李迪迎寇準屍靈厝於衡州(今衡陽市)嶽屏山花藥寺,妻子宋氏奏乞歸葬故裏。皇佑四年,詔翰林學士孫抃撰神道碑,帝為篆其首曰“旌忠”。寇準善詩能文,七絕尤有韻味,今傳《寇忠湣詩集》三卷。

《醉題》寇準 翻譯、賞析和詩意

《醉題》是一首宋代的詩詞,作者是寇準。這首詩描繪了飲酒的情景,表達了飲酒能帶來忘憂、開心的心境。

以下是這首詩詞的中文譯文:
榴花滿甕撥寒醅,
痛飲能令百恨開。
大抵天真有高趣,
騰騰須入醉鄉來。

詩意和賞析:
這首詩以飲酒為主題,通過描繪榴花滿甕的畫麵,表達了作者痛飲酒能夠開懷暢快、忘卻百般憂愁的情感。詩中的"榴花滿甕撥寒醅"形象地描述了酒壇中的榴花浸泡在冷酒中,通過攪動冷酒,使之溫暖起來。這種景象暗示了詩人內心的渴望,希望通過飲酒來驅散寒冷和痛苦。

第二句"痛飲能令百恨開"表達了飲酒能夠使所有的憂愁和痛苦得以散解,心情變得開朗愉快。酒的作用在這裏被詩人賦予了一種超越現實的力量,可以使內心的痛苦變得微不足道。

接下來兩句"大抵天真有高趣,騰騰須入醉鄉來"表達了詩人對酒的向往。詩人認為真正的快樂和樂趣在於天真無邪的心境,而飲酒能夠使人騰騰然進入醉鄉,達到這種高度純真的境界。

整首詩通過描繪飲酒的場景,表達了作者對酒能帶來忘憂、開心的情感體驗。它表達了對痛飲的向往和對酒的讚美,將酒與快樂、純真聯係在一起,傳遞出一種放鬆心情、追求快樂的生活態度。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《醉題》寇準 拚音讀音參考

zuì tí
醉題

liú huā mǎn wèng bō hán pēi, tòng yǐn néng lìng bǎi hèn kāi.
榴花滿甕撥寒醅,痛飲能令百恨開。
dà dǐ tiān zhēn yǒu gāo qù, téng téng xū rù zuì xiāng lái.
大抵天真有高趣,騰騰須入醉鄉來。

網友評論


* 《醉題》醉題寇準原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《醉題》 寇準宋代寇準榴花滿甕撥寒醅,痛飲能令百恨開。大抵天真有高趣,騰騰須入醉鄉來。分類:作者簡介(寇準)萊國忠湣公寇準961-1023),字平仲。漢族,華州下邽(今陝西渭南)人。北宋政治家﹑詩人。 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《醉題》醉題寇準原文、翻譯、賞析和詩意原文,《醉題》醉題寇準原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《醉題》醉題寇準原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《醉題》醉題寇準原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《醉題》醉題寇準原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/255f39967381346.html

诗词类别

《醉題》醉題寇準原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语