《賦陳子得書樓》 陳著

宋代   陳著 危樓得地著身安,赋陈翻译冬日烘簷夏氣寒。得书
木末清風平與接,楼赋山中本色晚宜看。陈得陈著
課兒勤讀書充架,书楼赏析留客高談袖滿闌。原文意
門外流渠源水活,和诗不妨時濯自吾冠。赋陈翻译
分類:

作者簡介(陳著)

陳著頭像

(一二一四~一二九七),得书字謙之,楼赋一字子微,陈得陈著號本堂,书楼赏析晚年號嵩溪遺耄,原文意鄞縣(今浙江寧波)人,和诗寄籍奉化。赋陈翻译理宗寶祐四年(一二五六)進士,調監饒州商稅。景定元年(一二六○),為白鷺書院山長,知安福縣。

《賦陳子得書樓》陳著 翻譯、賞析和詩意

《賦陳子得書樓》是宋代作家陳著的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
高樓得地植身安,冬日溫暖夏氣涼。
樹梢清風平和至,山中本色晚宜賞。
勤奮讀書充實架,留客高談袖滿闌。
門外流渠水源活,時常洗淨自己冠。

詩意:
這首詩以描述陳子得到一座別墅為主題,表達了作者對自身境遇的滿足和對自然環境的讚美。詩中展現了樓宇的平穩與安全,以及四季的變化,冬天溫暖,夏天涼爽,清風吹過樹梢,山中景色依然美麗。詩中還強調了讀書的重要性,將書籍視為豐富自己內在世界的源泉。同時,作者也喜歡邀請客人來討論高談闊論,展示自己的學識和見解。最後,詩人提到門外流淌的水渠,表示自己時常洗淨自己的思想,保持純潔和清明。

賞析:
這首詩以簡潔明快的語言,展示了作者對自然和人生的獨特感悟。通過描繪高樓的安全和舒適,以及四季的變化,詩人傳達了一種對生活的喜悅和對自然的敬畏之情。作者強調勤奮讀書的重要性,暗示了追求知識和修養的價值。同時,他也欣然接納客人,喜歡與他們交流思想和見解,顯示出他對於學術和人際交往的重視。最後,詩人提到門外的流水,寓意著自我淨化和心靈的洗滌。整首詩流暢自然,意境清新,給人以寧靜和愉悅之感。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《賦陳子得書樓》陳著 拚音讀音參考

fù chén zi dé shū lóu
賦陳子得書樓

wēi lóu de dì zhe shēn ān, dōng rì hōng yán xià qì hán.
危樓得地著身安,冬日烘簷夏氣寒。
mù mò qīng fēng píng yǔ jiē, shān zhōng běn shǎi wǎn yí kàn.
木末清風平與接,山中本色晚宜看。
kè ér qín dú shū chōng jià, liú kè gāo tán xiù mǎn lán.
課兒勤讀書充架,留客高談袖滿闌。
mén wài liú qú yuán shuǐ huó, bù fáng shí zhuó zì wú guān.
門外流渠源水活,不妨時濯自吾冠。

網友評論


* 《賦陳子得書樓》賦陳子得書樓陳著原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《賦陳子得書樓》 陳著宋代陳著危樓得地著身安,冬日烘簷夏氣寒。木末清風平與接,山中本色晚宜看。課兒勤讀書充架,留客高談袖滿闌。門外流渠源水活,不妨時濯自吾冠。分類:作者簡介(陳著)一二一四~一二九七) 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《賦陳子得書樓》賦陳子得書樓陳著原文、翻譯、賞析和詩意原文,《賦陳子得書樓》賦陳子得書樓陳著原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《賦陳子得書樓》賦陳子得書樓陳著原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《賦陳子得書樓》賦陳子得書樓陳著原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《賦陳子得書樓》賦陳子得書樓陳著原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/255f39940273335.html