《憶漢月》 歐陽修

宋代   歐陽修 紅豔幾枝輕嫋。忆汉月欧阳修原文意忆
新被東風開了。翻译
倚煙啼露為誰嬌,赏析故惹蝶憐蜂惱。和诗汉月
多情遊賞處,欧阳留戀向、忆汉月欧阳修原文意忆綠叢千繞。翻译
酒闌歡罷不成歸,赏析腸斷月斜春老。和诗汉月
分類: 古詩三百首初中古詩愛國勵誌憂國憂民 憶漢月

作者簡介(歐陽修)

歐陽修頭像

歐陽修(1007-1072),欧阳字永叔,忆汉月欧阳修原文意忆號醉翁,翻译晚號“六一居士”。赏析漢族,和诗汉月吉州永豐(今江西省永豐縣)人,欧阳因吉州原屬廬陵郡,以“廬陵歐陽修”自居。諡號文忠,世稱歐陽文忠公。北宋政治家、文學家、史學家,與韓愈、柳宗元、王安石、蘇洵、蘇軾、蘇轍、曾鞏合稱“唐宋八大家”。後人又將其與韓愈、柳宗元和蘇軾合稱“千古文章四大家”。

《憶漢月》歐陽修 翻譯、賞析和詩意

《憶漢月》是宋代文學家歐陽修的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
紅豔幾枝輕嫋,
新被東風開了。
倚煙啼露為誰嬌,
故惹蝶憐蜂惱。
多情遊賞處,
留戀向、綠叢千繞。
酒闌歡罷不成歸,
腸斷月斜春老。

詩意:
《憶漢月》描繪了夜晚的美麗景色和人們的情感。詩中通過描寫花朵的嬌豔和被東風吹開的情景,表達了作者對美好事物的懷念和追求。詩中還出現了蝶子和蜜蜂,暗示了多情的人們在追求美好時常常引起紛爭和矛盾。最後兩句表達了作者對美好時光的留戀和無法舍棄的情感,以及光陰流逝的無情。

賞析:
這首詩詞以細膩的筆觸描繪了夜晚的景色和人們的情感。作者運用花朵和春風的描寫,將美好與溫柔的氛圍融入於詩中。紅豔的花朵在輕柔的春風中被吹開,給人以愉悅的視覺感受。詩中的蝶子和蜜蜂象征著多情的人們,他們在追求美好時,容易引起紛爭和矛盾。這一形象的描寫使詩詞更具生動性和情感共鳴。

詩的最後兩句給人以深思。酒闌歡罷不成歸,表達了作者對美好時光的留戀和不舍。腸斷月斜春老,通過意象的運用,表達了光陰流逝、歲月不饒人的無情。整首詩以細膩的筆觸、清新的意境和深沉的思考,展示了歐陽修優美的詩歌才華和對人生的感慨。

《憶漢月》以其細膩的描寫、深邃的情感和含蓄的意境,展現了宋代文人的獨特審美觀和情感表達方式,被視為一首優秀的宋詞之一。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《憶漢月》歐陽修 拚音讀音參考

yì hàn yuè
憶漢月

hóng yàn jǐ zhī qīng niǎo.
紅豔幾枝輕嫋。
xīn bèi dōng fēng kāi le.
新被東風開了。
yǐ yān tí lù wèi shuí jiāo, gù rě dié lián fēng nǎo.
倚煙啼露為誰嬌,故惹蝶憐蜂惱。
duō qíng yóu shǎng chù, liú liàn xiàng lǜ cóng qiān rào.
多情遊賞處,留戀向、綠叢千繞。
jiǔ lán huān bà bù chéng guī, cháng duàn yuè xié chūn lǎo.
酒闌歡罷不成歸,腸斷月斜春老。

網友評論

* 《憶漢月》歐陽修原文、翻譯、賞析和詩意(憶漢月 歐陽修)专题为您介绍:《憶漢月》 歐陽修宋代歐陽修紅豔幾枝輕嫋。新被東風開了。倚煙啼露為誰嬌,故惹蝶憐蜂惱。多情遊賞處,留戀向、綠叢千繞。酒闌歡罷不成歸,腸斷月斜春老。分類:古詩三百首初中古詩愛國勵誌憂國憂民憶漢月作者簡介 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《憶漢月》歐陽修原文、翻譯、賞析和詩意(憶漢月 歐陽修)原文,《憶漢月》歐陽修原文、翻譯、賞析和詩意(憶漢月 歐陽修)翻译,《憶漢月》歐陽修原文、翻譯、賞析和詩意(憶漢月 歐陽修)赏析,《憶漢月》歐陽修原文、翻譯、賞析和詩意(憶漢月 歐陽修)阅读答案,出自《憶漢月》歐陽修原文、翻譯、賞析和詩意(憶漢月 歐陽修)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/255e39935699351.html