《蘇州十詠其五·閶門》 範仲淹

宋代   範仲淹 吳門聳閶闔,苏州苏州诗意迎送每躋攀。咏其咏其淹原译赏
一水帝鄉路,阊门阊门片雲師子山。范仲
落鴻漁釣外,文翻斜柳別離間。析和
白傅歸休處,苏州苏州诗意盤桓幾厚顏。咏其咏其淹原译赏
分類:

作者簡介(範仲淹)

範仲淹頭像

範仲淹(989-1052年),阊门阊门字希文,范仲漢族,文翻北宋著名的析和政治家、思想家、苏州苏州诗意軍事家、咏其咏其淹原译赏文學家,阊门阊门世稱“範文正公”。範仲淹文學素養很高,寫有著名的《嶽陽樓記》。

《蘇州十詠其五·閶門》範仲淹 翻譯、賞析和詩意

《蘇州十詠其五·閶門》是範仲淹在宋代創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

閶門高聳於吳門城中,迎送每一位來往的人。一條水流穿過這帝王的故鄉,藍天下是獅子山的片雲。落鴻在漁船上垂釣,斜柳間別離的情景。白傅歸來休息的地方,幾次徘徊,心中有多少憂愁。

這首詩詞以蘇州的閶門為題材,描繪了閶門的壯麗景象和其中蘊含的情感。閶門作為蘇州城的重要標誌,高聳入雲,象征著城市的威嚴和莊重。每一位來往的人都被迎送,顯示了城市的熱情和好客。

詩中提到的水流代表著蘇州的運河,連接著這個帝王的故鄉。獅子山的片雲在藍天下飄蕩,給人一種寧靜和美麗的感覺。

詩的後半部分描繪了一幅別離的情景。落鴻在漁船上垂釣,象征著離別的心情。斜柳間的別離景象更加增添了離愁別緒。

最後兩句描述了白傅歸來休息的地方,作者在這裏徘徊多次,表達了他內心的憂愁和矛盾情感。

整首詩詞通過描繪蘇州閶門的壯麗景象和其中蘊含的情感,展現了作者對家鄉的深情和離愁別緒。同時,通過對自然景物的描繪,詩詞也表達了對美好事物的讚美和對人生離合的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《蘇州十詠其五·閶門》範仲淹 拚音讀音參考

sū zhōu shí yǒng qí wǔ chāng mén
蘇州十詠其五·閶門

wú mén sǒng chāng hé, yíng sòng měi jī pān.
吳門聳閶闔,迎送每躋攀。
yī shuǐ dì xiāng lù, piàn yún shī zi shān.
一水帝鄉路,片雲師子山。
luò hóng yú diào wài, xié liǔ bié lí jiàn.
落鴻漁釣外,斜柳別離間。
bái fù guī xiū chù, pán huán jǐ hòu yán.
白傅歸休處,盤桓幾厚顏。

網友評論


* 《蘇州十詠其五·閶門》蘇州十詠其五·閶門範仲淹原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《蘇州十詠其五·閶門》 範仲淹宋代範仲淹吳門聳閶闔,迎送每躋攀。一水帝鄉路,片雲師子山。落鴻漁釣外,斜柳別離間。白傅歸休處,盤桓幾厚顏。分類:作者簡介(範仲淹)範仲淹989-1052年),字希文,漢族 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《蘇州十詠其五·閶門》蘇州十詠其五·閶門範仲淹原文、翻譯、賞析和詩意原文,《蘇州十詠其五·閶門》蘇州十詠其五·閶門範仲淹原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《蘇州十詠其五·閶門》蘇州十詠其五·閶門範仲淹原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《蘇州十詠其五·閶門》蘇州十詠其五·閶門範仲淹原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《蘇州十詠其五·閶門》蘇州十詠其五·閶門範仲淹原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/255d39964796769.html

诗词类别

《蘇州十詠其五·閶門》蘇州十詠其的诗词

热门名句

热门成语