《送章碣赴舉》 羅隱

唐代   羅隱 蘋鹿歌中別酒催,送章赏析粉闈星彩動昭回。碣赴举送
久經罹亂心應破,章碣乍睹升平眼漸開。赴举翻译
顧我昔年悲玉石,罗隐憐君今日蘊風雷。原文意
龍門盛事無因見,和诗費盡黃金老隗台。送章赏析
分類:

作者簡介(羅隱)

羅隱頭像

羅隱(833-909),碣赴举送字昭諫,章碣新城(今浙江富陽市新登鎮)人,赴举翻译唐代詩人。罗隐生於公元833年(太和七年),原文意大中十三年(公元859年)底至京師,和诗應進士試,送章赏析曆七年不第。鹹通八年(公元867年)乃自編其文為《讒書》,益為統治階級所憎惡,所以羅袞贈詩說:“讒書雖勝一名休”。後來又斷斷續續考了幾年,總共考了十多次,自稱“十二三年就試期”,最終還是铩羽而歸,史稱“十上不第”。黃巢起義後,避亂隱居九華山,光啟三年(公元887年),55歲時歸鄉依吳越王錢鏐,曆任錢塘令、司勳郎中、給事中等職。公元909年(五代後梁開平三年)去世,享年77歲。

《送章碣赴舉》羅隱 翻譯、賞析和詩意

《送章碣赴舉》是唐代詩人羅隱創作的一首詩。以下是這首詩的中文譯文、詩意和賞析:

蘋鹿歌中別酒催,
粉闈星彩動昭回。
久經罹亂心應破,
乍睹升平眼漸開。

顧我昔年悲玉石,
憐君今日蘊風雷。
龍門盛事無因見,
費盡黃金老隗台。

譯文:

蘋醴歌盡與君飲別,酒催早離歌。宮闈星光閃耀,迎接關中歸來。經曆了經曆了戰亂的折磨,內心應該有所放鬆,剛開始看到了和平的曙光,眼睛也逐漸明亮起來。

回首往事,我曾經為玉石而傷悲,而如今我欣賞你所蘊含的英雄氣概。不過,我無緣目睹你進入龍門大廈的盛況,我用盡了黃金也無法延緩你的衰老。

詩意和賞析:

這首詩描繪了古代的離別場景,表達了詩人對離別友人的思念之情。詩中通過對蘋醴歌盡、粉闈星彩的描寫,以及表達對內心經曆的破裂和逐漸修複的反思,表達了詩人對友人經曆艱難後逐漸找回自我和重獲希望的讚美和欣賞。詩人借此抒發了自己對友人的欽佩之情,並表達了自己對無法與友人分享盛況的遺憾和失望。整首詩情感真實,表達了友情、惜別、遺憾等情感,具有一定的感人力量和審美價值。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送章碣赴舉》羅隱 拚音讀音參考

sòng zhāng jié fù jǔ
送章碣赴舉

píng lù gē zhōng bié jiǔ cuī, fěn wéi xīng cǎi dòng zhāo huí.
蘋鹿歌中別酒催,粉闈星彩動昭回。
jiǔ jīng lí luàn xīn yīng pò,
久經罹亂心應破,
zhà dǔ shēng píng yǎn jiàn kāi.
乍睹升平眼漸開。
gù wǒ xī nián bēi yù shí, lián jūn jīn rì yùn fēng léi.
顧我昔年悲玉石,憐君今日蘊風雷。
lóng mén shèng shì wú yīn jiàn, fèi jǐn huáng jīn lǎo kuí tái.
龍門盛事無因見,費盡黃金老隗台。

網友評論

* 《送章碣赴舉》送章碣赴舉羅隱原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送章碣赴舉》 羅隱唐代羅隱蘋鹿歌中別酒催,粉闈星彩動昭回。久經罹亂心應破,乍睹升平眼漸開。顧我昔年悲玉石,憐君今日蘊風雷。龍門盛事無因見,費盡黃金老隗台。分類:作者簡介(羅隱)羅隱833-909), 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送章碣赴舉》送章碣赴舉羅隱原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送章碣赴舉》送章碣赴舉羅隱原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送章碣赴舉》送章碣赴舉羅隱原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送章碣赴舉》送章碣赴舉羅隱原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送章碣赴舉》送章碣赴舉羅隱原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/255d39937649253.html

诗词类别

《送章碣赴舉》送章碣赴舉羅隱原文的诗词

热门名句

热门成语