《吳城覽古》 陳羽

唐代   陳羽 吳王舊國水煙空,吴城吴城香徑無人蘭葉紅。览古览古
春色似憐歌舞地,陈羽年年先發館娃宮。原文意
分類:

作者簡介(陳羽)

[唐](約公元八O六年前後在世)字不詳,翻译江東人。赏析生卒年均不詳,和诗約唐憲宗元和初前後在世。吴城吴城工詩,览古览古與上人靈一交遊,陈羽唱答頗多。原文意貞元八年,翻译(公元七九二年)二人登進士第;而他與韓愈、赏析王涯等共為龍虎榜。和诗後仕曆東宮衛佐。吴城吴城《全唐詩》之三百四十八一卷傳世。

《吳城覽古》陳羽 翻譯、賞析和詩意

《吳城覽古》是一首唐代詩詞,作者是陳羽。詩中描繪了吳王舊都的景象,表現了作者對於這座城市的懷舊之情。

詩詞的中文譯文如下:
吳王舊國的水煙已經消散,香徑上沒有行人,蘭葉卻依然紅豔。
春天的景色宛如憐愛的歌舞之地,每年都會先在館娃宮中綻放。

這首詩詞的詩意主要表現在對過去的懷念上。詩中的吳王舊國,指的是宋朝時期的吳越國的都城,也就是今天的蘇州。吳越國是南方的一個小國,曾經是非常繁華的地方,城市的景色優美宜人,是當時的富庶之都。然而,隨著時間的流逝,吳越國的繁華已經不再,舊都的景色也逐漸消散。

詩詞中描述的吳王舊國的景色,充滿了濃鬱的懷舊之情。詩中的水煙已經消散,香徑上也沒有行人,隻有蘭葉還保持著紅豔的顏色。這種描繪暗示了時間已經過去,人事已非,隻有蘭葉依然紅豔,象征著吳王舊國的美好回憶依然存在。

詩中還描繪了吳王舊國的春天的景色。春天是一年四季中最美好的季節,作者用“春色似憐”來形容吳王舊國的春天,暗示了那裏的景色如同憐愛的歌舞之地。詩中提到的“年年先發館娃宮”,指的是每年春天,館娃宮中的花朵都會最先綻放,表示這裏有著獨特的美麗景色。

總體來說,這首詩詞以懷舊之情為主題,描繪了一幅吳王舊國的美麗景色和昔日繁華的場景,將讀者帶入過去的歲月,引發對往事的思考和回憶。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《吳城覽古》陳羽 拚音讀音參考

wú chéng lǎn gǔ
吳城覽古

wú wáng jiù guó shuǐ yān kōng, xiāng jìng wú rén lán yè hóng.
吳王舊國水煙空,香徑無人蘭葉紅。
chūn sè shì lián gē wǔ dì, nián nián xiān fā guǎn wá gōng.
春色似憐歌舞地,年年先發館娃宮。

網友評論

* 《吳城覽古》吳城覽古陳羽原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《吳城覽古》 陳羽唐代陳羽吳王舊國水煙空,香徑無人蘭葉紅。春色似憐歌舞地,年年先發館娃宮。分類:作者簡介(陳羽)[唐]約公元八O六年前後在世)字不詳,江東人。生卒年均不詳,約唐憲宗元和初前後在世。工詩 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《吳城覽古》吳城覽古陳羽原文、翻譯、賞析和詩意原文,《吳城覽古》吳城覽古陳羽原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《吳城覽古》吳城覽古陳羽原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《吳城覽古》吳城覽古陳羽原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《吳城覽古》吳城覽古陳羽原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/255d39936971498.html