《送同裏昂上人》 釋行海

宋代   釋行海 秋風何事趣歸期,送同上人送同上人释行诗意人物淒涼渡欲垂。昂里昂
學道須從年少日,海原苦心直到歲寒時。文翻
近來鄉國無消息,译赏老去情懷怕別離。析和
愧我徒增懷橘念,送同上人送同上人释行诗意弊裘猶自客京師。昂里昂
分類:

《送同裏昂上人》釋行海 翻譯、海原賞析和詩意

《送同裏昂上人》是文翻一首宋代詩詞,作者是译赏釋行海。這首詩詞表達了離別之情和修行之誌,析和描繪了一個人在歲月流轉中經曆了人世間的送同上人送同上人释行诗意淒涼和離別之苦,以及對道路修行的昂里昂堅持和執著。

詩詞的海原中文譯文如下:

秋風何事趣歸期,
人物淒涼渡欲垂。
學道須從年少日,
苦心直到歲寒時。
近來鄉國無消息,
老去情懷怕別離。
愧我徒增懷橘念,
弊裘猶自客京師。

詩詞的詩意表達了作者對秋風和歸期的疑問,反映了他對離別和歲月流轉的感慨。作者通過描繪人物的淒涼和渡過離別之苦,表達了對人世間無常和短暫性的思考。詩詞中提到了學道的重要性,強調了修行的起點應該是年少時,而修行的努力應該貫穿一生,直到歲寒時節。作者表達了對鄉國消息缺乏的擔憂,以及年老後的離別之憂。他感到愧疚,因為他的懷念和思念之情隻是增加了離別的痛苦,而自己仍然身處京師,穿著破舊的衣袍。

這首詩詞通過對離別和歲月流轉的描繪,表達了對人生無常和短暫性的思考,以及對修行和追求道路的堅持。詩詞中的淒涼之情和離別之苦給人一種深沉的感覺,同時也激發了人們對生命的珍惜和對修行的思考。作者的語言簡練而有力,表達了他內心的痛苦和執著,使詩詞更富有感染力。這首詩詞在宋代文學中具有一定的地位,也是對人生哲理的深入思考和表達。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送同裏昂上人》釋行海 拚音讀音參考

sòng tóng lǐ áng shàng rén
送同裏昂上人

qiū fēng hé shì qù guī qī, rén wù qī liáng dù yù chuí.
秋風何事趣歸期,人物淒涼渡欲垂。
xué dào xū cóng nián shào rì, kǔ xīn zhí dào suì hán shí.
學道須從年少日,苦心直到歲寒時。
jìn lái xiāng guó wú xiāo xī, lǎo qù qíng huái pà bié lí.
近來鄉國無消息,老去情懷怕別離。
kuì wǒ tú zēng huái jú niàn, bì qiú yóu zì kè jīng shī.
愧我徒增懷橘念,弊裘猶自客京師。

網友評論


* 《送同裏昂上人》送同裏昂上人釋行海原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送同裏昂上人》 釋行海宋代釋行海秋風何事趣歸期,人物淒涼渡欲垂。學道須從年少日,苦心直到歲寒時。近來鄉國無消息,老去情懷怕別離。愧我徒增懷橘念,弊裘猶自客京師。分類:《送同裏昂上人》釋行海 翻譯、賞 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送同裏昂上人》送同裏昂上人釋行海原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送同裏昂上人》送同裏昂上人釋行海原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送同裏昂上人》送同裏昂上人釋行海原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送同裏昂上人》送同裏昂上人釋行海原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送同裏昂上人》送同裏昂上人釋行海原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/255c39941766336.html