《遊丹山》 孫子秀

宋代   孫子秀 四明洞天居第九,游丹原文意巨靈擘石開窗牖。山游孙秀赏析
捫蘿陟巘不憚勞,丹山同行況遇忘年友。翻译
老苔護石蒼虎閑,和诗飛瀑懸岩玉龍吼。游丹原文意
豁基人與境俱勝,山游孙秀赏析醉歌拍缶忘升鬥。丹山
固知壺中別有天,翻译未必醉翁真在酒。和诗
徘徊步月澹忘歸,游丹原文意世事浮雲竟何有。山游孙秀赏析
分類:

《遊丹山》孫子秀 翻譯、丹山賞析和詩意

中文譯文:《遊丹山》
住在四明洞天的翻译第九洞,巨靈用手掰開石頭做窗戶。和诗攀爬蘿蔓登上巔峰,不畏勞累,與同行者相遇成為忘年友。老苔保護著石頭,蒼虎閑逛其間,飛瀑懸在岩石上,玉龍吼叫。洞中的景色使人心曠神怡,歡飲歌唱,忘卻一切塵世瑣事。雖然明白壺中有另一個世界,但並不一定真有醉翁在喝酒。徘徊漫步,與月亮為伴,心靜如水,忘記了回家的路。紛繁世事不過是浮雲,終究無畏。

詩意:這首詩以寫景的手法描繪了作者在四明洞天的美妙居所,巨靈開啟的石窗給他帶來了奇特的視野。他攀爬上山頂,與同行者結交成為忘年交,一同欣賞自然景觀。詩中表達了作者對大自然的讚美和追求自由的心態,認為陶醉於音樂、封起了世俗的事物,人可以得到內心的寧靜和果斷。

賞析:這首詩以簡潔而凝練的語言,描繪了美麗的自然景色和人心靈的釋放。詩人通過描寫四明洞天的居所和景觀,表達了對大自然的讚美和向往自由的心願。他用攀登山峰、同行結交等描寫手法,展現了對人生的熱愛和對人際關係的重視。同時,通過描寫陶醉於音樂,忘卻俗務的情景,表達了對心靈的探索和追求內在寧靜的願望。整首詩以清新淡雅的筆觸,抒發了詩人對大自然的熱愛和對內心世界的追求。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《遊丹山》孫子秀 拚音讀音參考

yóu dān shān
遊丹山

sì míng dòng tiān jū dì jiǔ, jù líng bāi shí kāi chuāng yǒu.
四明洞天居第九,巨靈擘石開窗牖。
mén luó zhì yǎn bù dàn láo, tóng háng kuàng yù wàng nián yǒu.
捫蘿陟巘不憚勞,同行況遇忘年友。
lǎo tái hù shí cāng hǔ xián, fēi pù xuán yán yù lóng hǒu.
老苔護石蒼虎閑,飛瀑懸岩玉龍吼。
huō jī rén yǔ jìng jù shèng, zuì gē pāi fǒu wàng shēng dǒu.
豁基人與境俱勝,醉歌拍缶忘升鬥。
gù zhī hú zhōng bié yǒu tiān, wèi bì zuì wēng zhēn zài jiǔ.
固知壺中別有天,未必醉翁真在酒。
pái huái bù yuè dàn wàng guī, shì shì fú yún jìng hé yǒu.
徘徊步月澹忘歸,世事浮雲竟何有。

網友評論


* 《遊丹山》遊丹山孫子秀原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《遊丹山》 孫子秀宋代孫子秀四明洞天居第九,巨靈擘石開窗牖。捫蘿陟巘不憚勞,同行況遇忘年友。老苔護石蒼虎閑,飛瀑懸岩玉龍吼。豁基人與境俱勝,醉歌拍缶忘升鬥。固知壺中別有天,未必醉翁真在酒。徘徊步月澹忘 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《遊丹山》遊丹山孫子秀原文、翻譯、賞析和詩意原文,《遊丹山》遊丹山孫子秀原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《遊丹山》遊丹山孫子秀原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《遊丹山》遊丹山孫子秀原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《遊丹山》遊丹山孫子秀原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/255b39972035962.html

诗词类别

《遊丹山》遊丹山孫子秀原文、翻譯的诗词

热门名句

热门成语