《過致思新齋》 劉子翬

宋代   劉子翬 酷愛鵝溪水,思新赏析潺潺傍馬流。斋过致思
落梅寒崦靜,新斋啼鳥暮村幽。刘翚
我病今朝已,原文意君家有酒不。翻译
新齋最奇絕,和诗猶得少淹留。思新赏析
分類:

作者簡介(劉子翬)

劉子翬頭像

劉子翬(huī)(1101~1147)宋代理學家。斋过致思字彥衝,新斋一作彥仲,刘翚號屏山,原文意又號病翁,翻译學者稱屏山先生。和诗建州崇安(今屬福建)人,思新赏析劉韐子,劉子羽弟。以蔭補承務郎,通判興化軍,因疾辭歸武夷山,專事講學,邃於《周易》,朱熹嚐從其學。著有《屏山集》。

《過致思新齋》劉子翬 翻譯、賞析和詩意

《過致思新齋》是宋代劉子翬創作的一首詩詞。詩中描繪了作者在過致思新齋的路上的景物和心情。

譯文:
酷愛鵝溪水,潺潺傍馬流。
落梅寒崦靜,啼鳥暮村幽。
我病今朝已,君家有酒不。
新齋最奇絕,猶得少淹留。

詩意:
這首詩詞以自然景物為背景,通過描繪鵝溪水的流動、崦山上的寒梅、暮時村落中的啼鳥,表達了作者對大自然的熱愛和對寧靜幽美景色的讚美。同時,詩中也流露出作者病中的心情,他詢問君家是否有酒,暗示他希望能夠在美景中留下一段快樂的時光。

賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言描繪了自然景色,通過細膩的描寫,使讀者仿佛能夠親身感受到鵝溪水潺潺流動的聲音,寒梅落下時的寂靜和村落中啼鳥的幽幽叫聲。這些景物的描繪不僅展示了作者對自然的細膩觀察和熱愛之情,同時也通過對自然景色的描繪,表達了作者內心的情感和思緒。

詩中的最後兩句“新齋最奇絕,猶得少淹留”,表達了作者對新齋的向往和對身體狀況的反思。新齋被形容為最奇絕的地方,暗示其美麗而與眾不同,而“少淹留”則表達了作者對這美麗之地的渴望停留的心願。這種對美景的向往和對美好時光的渴望也與作者病中的心情形成了鮮明的對比,給人一種思緒交織的感覺。

整首詩詞通過對自然景物的描繪,以及對美景和心情的對比,展示了作者細膩的感受力和對美好事物的向往,同時也透露出對病痛的思索和對時光流逝的感慨。這使得詩詞在簡潔的語言中蘊含了深刻的情感,給人以共鳴和思考的空間。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《過致思新齋》劉子翬 拚音讀音參考

guò zhì sī xīn zhāi
過致思新齋

kù ài é xī shuǐ, chán chán bàng mǎ liú.
酷愛鵝溪水,潺潺傍馬流。
luò méi hán yān jìng, tí niǎo mù cūn yōu.
落梅寒崦靜,啼鳥暮村幽。
wǒ bìng jīn zhāo yǐ, jūn jiā yǒu jiǔ bù.
我病今朝已,君家有酒不。
xīn zhāi zuì qí jué, yóu dé shǎo yān liú.
新齋最奇絕,猶得少淹留。

網友評論


* 《過致思新齋》過致思新齋劉子翬原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《過致思新齋》 劉子翬宋代劉子翬酷愛鵝溪水,潺潺傍馬流。落梅寒崦靜,啼鳥暮村幽。我病今朝已,君家有酒不。新齋最奇絕,猶得少淹留。分類:作者簡介(劉子翬)劉子翬huī)1101~1147)宋代理學家。字 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《過致思新齋》過致思新齋劉子翬原文、翻譯、賞析和詩意原文,《過致思新齋》過致思新齋劉子翬原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《過致思新齋》過致思新齋劉子翬原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《過致思新齋》過致思新齋劉子翬原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《過致思新齋》過致思新齋劉子翬原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/255b39966845629.html