《杏花天》 張孝忠

宋代   張孝忠 看花隨柳湖邊去。杏花孝忠
似邂逅、天张水晶宮住。原文意杏
劉郎筆落驚風雨。翻译
酒社詩盟心許。赏析
玉關外、和诗花天不辭馬武。张孝忠
便好展、杏花孝忠雲霄穩步。天张
郴江自繞郴山路。原文意杏
欲問功名何處。翻译
分類: 宋詞三百首婉約女子春愁 杏花天

《杏花天》張孝忠 翻譯、赏析賞析和詩意

詩詞《杏花天》的和诗花天中文譯文如下:

看花隨著柳樹去湖邊。
仿佛邂逅水晶宮的张孝忠美景。
劉郎的杏花孝忠筆震驚了風雨。
在酒店的詩社中,心已答應。
在玉關之外,不畏馬武。
展開雙翼,穩穩地飛向雲霄。
郴江繞過郴山的道路。
想問功名之所在何處。

這首詩以杏花為主題,展示了作者對美景的熱愛和對功名的思考。詩人通過描繪杏花與柳樹共同綻放的景象,表達出自然美的和諧和生命力的繁榮。他將杏花比喻為水晶宮的美景,強調了杏花的嬌豔和美麗。劉郎的筆落下,引發了風雨的驚變,這裏可以理解為詩人對創作的力量和影響力的思考。在酒店中,他憑借自己的詩才贏得了眾人的認同和心靈的共鳴。詩中還提到了玉關和馬武,這是指作者對功名的思索。最後一句詩問道“欲問功名何處”,表達了他的追求和疑惑。

這首詩情感豐富,形象生動。作者通過描繪自然景觀和人生命運的變化,抒發了自己的情感和對崇高理想的追求。同時,通過細膩的描繪和巧妙的表達,傳達了詩人對美好事物的讚美和對功名的思考,展示了他對人生和藝術的深入思考。整首詩流暢、富有節奏感,給人以美的享受和心靈的震撼。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《杏花天》張孝忠 拚音讀音參考

xìng huā tiān
杏花天

kàn huā suí liǔ hú biān qù.
看花隨柳湖邊去。
shì xiè hòu shuǐ jīng gōng zhù.
似邂逅、水晶宮住。
liú láng bǐ luò jīng fēng yǔ.
劉郎筆落驚風雨。
jiǔ shè shī méng xīn xǔ.
酒社詩盟心許。
yù guān wài bù cí mǎ wǔ.
玉關外、不辭馬武。
biàn hǎo zhǎn yún xiāo wěn bù.
便好展、雲霄穩步。
chēn jiāng zì rào chēn shān lù.
郴江自繞郴山路。
yù wèn gōng míng hé chǔ.
欲問功名何處。

網友評論

* 《杏花天》張孝忠原文、翻譯、賞析和詩意(杏花天 張孝忠)专题为您介绍:《杏花天》 張孝忠宋代張孝忠看花隨柳湖邊去。似邂逅、水晶宮住。劉郎筆落驚風雨。酒社詩盟心許。玉關外、不辭馬武。便好展、雲霄穩步。郴江自繞郴山路。欲問功名何處。分類:宋詞三百首婉約女子春愁杏花天《杏花天 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《杏花天》張孝忠原文、翻譯、賞析和詩意(杏花天 張孝忠)原文,《杏花天》張孝忠原文、翻譯、賞析和詩意(杏花天 張孝忠)翻译,《杏花天》張孝忠原文、翻譯、賞析和詩意(杏花天 張孝忠)赏析,《杏花天》張孝忠原文、翻譯、賞析和詩意(杏花天 張孝忠)阅读答案,出自《杏花天》張孝忠原文、翻譯、賞析和詩意(杏花天 張孝忠)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/255b39936536886.html