《長相思·其一》 李白

唐代   李白 長相思,长相在長安。思其赏析
絡緯秋啼金井闌,李白微霜淒淒簟色寒。原文意长
孤燈不明思欲絕,翻译卷帷望月空長歎。和诗
美人如花隔雲端!相思
上有青冥之長天,其李下有淥水之波瀾。长相
天長路遠魂飛苦,思其赏析夢魂不到關山難。李白
長相思,原文意长摧心肝!翻译 分類: 唐詩三百首樂府思念傷懷 長相思

作者簡介(李白)

李白頭像

李白(701年-762年),和诗字太白,相思號青蓮居士,唐朝浪漫主義詩人,被後人譽為“詩仙”。祖籍隴西成紀(待考),出生於西域碎葉城,4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩文千餘篇,有《李太白集》傳世。762年病逝,享年61歲。其墓在今安徽當塗,四川江油、湖北安陸有紀念館。

長相思·其一翻譯及注釋

韻譯
長相思嗬長相思,我們相思在長安,
秋天蟋蟀常悲鳴,聲聲出自金井闌。
薄霜淒淒送寒氣,竹席已覺生涼寒;
夜裏想她魂欲斷,孤燈伴我昏暗暗。
卷起窗簾望明月,對月徒然獨長歎;
如花似玉美人嗬,仿佛相隔在雲端!
青青冥冥嗬,上是無邊無垠的藍天,
清水渺渺嗬,下是浩浩湯湯的波瀾。
天長長來地迢迢,靈魂飛越多辛苦;
關山重重相阻隔,夢魂相見也艱難。
長相思嗬長相思,每每相思摧心肝!

注解
1、長安:今陝西省西安市。
2、絡緯:昆蟲名,又名莎雞,俗稱紡織娘。
3、金井闌:精美的井闌。
4、簟色寒:指竹席的涼意。簟,涼席。
5、帷:窗簾。
6、青冥:青雲。
7、淥水:清水。
8、關山難:關山難渡。
9、摧:傷。

長相思·其一簡析

  這首詩是李白離開長安後回憶往日情緒時所作,豪放飄逸中兼有含蓄。詩人通過對秋蟲、秋霜、孤燈等景物的描寫抒發了感情。表現出相思的痛苦。“美人如花隔雲端”是全詩的中心句,其中含有托興意味。我國古代經常用“美人”比喻所追求的理想。“長安”這個特定的地點更加暗示“美人”在這裏是個政治托寓,表明此詩目的在於抒發詩人追求政治理想而不能的鬱悶之情。詩人將意旨隱含在形象之中,隱而不露,自有一種含蓄的韻味。

《長相思·其一》李白 拚音讀音參考

zhǎng xiàng sī qí yī
長相思·其一

zhǎng xiàng sī, zài cháng ān.
長相思,在長安。
luò wěi qiū tí jīn jǐng lán, wēi shuāng qī qī diàn sè hán.
絡緯秋啼金井闌,微霜淒淒簟色寒。
gū dēng bù míng sī yù jué, juǎn wéi wàng yuè kōng cháng tàn.
孤燈不明思欲絕,卷帷望月空長歎。
měi rén rú huā gé yún duān!
美人如花隔雲端!
shàng yǒu qīng míng zhī cháng tiān, xià yǒu lù shuǐ zhī bō lán.
上有青冥之長天,下有淥水之波瀾。
tiān cháng lù yuǎn hún fēi kǔ, mèng hún bú dào guān shān nán.
天長路遠魂飛苦,夢魂不到關山難。
zhǎng xiàng sī, cuī xīn gān!
長相思,摧心肝!

網友評論

* 《長相思·其一》李白原文、翻譯、賞析和詩意(長相思·其一 李白)专题为您介绍:《長相思·其一》 李白唐代李白長相思,在長安。絡緯秋啼金井闌,微霜淒淒簟色寒。孤燈不明思欲絕,卷帷望月空長歎。美人如花隔雲端!上有青冥之長天,下有淥水之波瀾。天長路遠魂飛苦,夢魂不到關山難。長相思,摧 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《長相思·其一》李白原文、翻譯、賞析和詩意(長相思·其一 李白)原文,《長相思·其一》李白原文、翻譯、賞析和詩意(長相思·其一 李白)翻译,《長相思·其一》李白原文、翻譯、賞析和詩意(長相思·其一 李白)赏析,《長相思·其一》李白原文、翻譯、賞析和詩意(長相思·其一 李白)阅读答案,出自《長相思·其一》李白原文、翻譯、賞析和詩意(長相思·其一 李白)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/255a39974082229.html

诗词类别

《長相思·其一》李白原文、翻譯、的诗词

热门名句

热门成语