《常山道中》 曾豐

宋代   曾豐 閩廣江湖人造朝,常山常山水行陸出路迢迢。道中道中
誰知鷗鷺為高尚,曾丰我與江山是原文意久要。
多詐青雲猶見誘,翻译少恩白發不相饒。赏析
往哉粗辦老焉計,和诗三徑一丘歸自聊。常山常山
分類:

《常山道中》曾豐 翻譯、道中道中賞析和詩意

《常山道中》是曾丰宋代詩人曾豐創作的一首詩詞。以下是原文意詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
《常山道中》
閩廣江湖人造朝,翻译
水行陸出路迢迢。赏析
誰知鷗鷺為高尚,和诗
我與江山是常山常山久要。
多詐青雲猶見誘,
少恩白發不相饒。
往哉粗辦老焉計,
三徑一丘歸自聊。

詩意:
這首詩詞以常山道為背景,表達了詩人對自己身處江湖、追求仕途的心情和思考。詩中描繪了江湖人的辛苦奔波,通過水路和陸路行走,道路曲折遙遠。詩人認為鷗鷺(指高飛的鳥類)代表高尚的品質,而他自己與江山相依為命,是長久以來的心願。詩人感慨自己在追求仕途的過程中受到了許多誘惑和欺騙,而得到的恩惠卻很少,他的白發也沒有得到應有的回報。最後,詩人思考著自己的行動,決定以粗劣的方法來達成自己的目標,他將自己的人生歸結為三個途徑,但這一切隻是自娛自樂。

賞析:
《常山道中》通過對江湖人追求仕途的辛酸曆程的描繪,展現了一個浪跡天涯的人對理想和現實的思考。詩人以鷗鷺作為高尚的象征,與自己與江山相連的願望形成對比,表達了對高尚品質的向往和追求。詩中的誘惑和欺騙描繪了現實世界中的挑戰和困難,而得到的回報卻很少,詩人的白發象征著歲月的流逝和辛勞的付出。最後,詩人決定以自己的方式追求目標,雖然方法粗劣,但也是一種自我安慰和安撫。整首詩以簡潔明了的語言表達了詩人內心的矛盾和追求,呈現了一種對生活現實的思考和對理想的堅持。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《常山道中》曾豐 拚音讀音參考

cháng shān dào zhōng
常山道中

mǐn guǎng jiāng hú rén zào cháo, shuǐ xíng lù chū lù tiáo tiáo.
閩廣江湖人造朝,水行陸出路迢迢。
shéi zhī ōu lù wèi gāo shàng, wǒ yǔ jiāng shān shì jiǔ yào.
誰知鷗鷺為高尚,我與江山是久要。
duō zhà qīng yún yóu jiàn yòu, shǎo ēn bái fà bù xiāng ráo.
多詐青雲猶見誘,少恩白發不相饒。
wǎng zāi cū bàn lǎo yān jì, sān jìng yī qiū guī zì liáo.
往哉粗辦老焉計,三徑一丘歸自聊。

網友評論


* 《常山道中》常山道中曾豐原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《常山道中》 曾豐宋代曾豐閩廣江湖人造朝,水行陸出路迢迢。誰知鷗鷺為高尚,我與江山是久要。多詐青雲猶見誘,少恩白發不相饒。往哉粗辦老焉計,三徑一丘歸自聊。分類:《常山道中》曾豐 翻譯、賞析和詩意《常山 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《常山道中》常山道中曾豐原文、翻譯、賞析和詩意原文,《常山道中》常山道中曾豐原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《常山道中》常山道中曾豐原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《常山道中》常山道中曾豐原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《常山道中》常山道中曾豐原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/254e39943545862.html