《江村即事》 黃庚

宋代   黃庚 江村暝色漸淒迷。江村即事江村即事
數點殘鴉雜雁飛。黄庚和诗
雁宿蘆花鴉宿樹,原文意各分一半夕陽歸。翻译
分類:

作者簡介(黃庚)

黃庚,赏析字星甫,江村即事江村即事號天台山人,黄庚和诗天台(今屬浙江)人。原文意出生宋末,翻译早年習舉子業。赏析元初“科目不行,江村即事江村即事始得脫屣場屋,黄庚和诗放浪湖海,原文意發平生豪放之氣為詩文”。翻译以遊幕和教館為生,赏析曾較長期客越中王英孫(竹所)、任月山家。與宋遺民林景熙、仇遠等多有交往,釋紹嵩《亞愚江浙紀行集句詩》亦摘錄其句。卒年八十餘。晚年曾自編其詩為《月屋漫稿》。事見本集卷首自序及集中有關詩文。  黃庚詩,以原鐵琴銅劍樓藏四卷抄本(今藏北京圖書館)為底本。校以影印文淵閣《四庫全書》本(簡稱四庫本)。兩本卷次不同,文字亦各有錯誨空缺,而底本多出校本詩十餘首。

《江村即事》黃庚 翻譯、賞析和詩意

《江村即事》是宋代詩人黃庚的作品。這首詩描繪了江村夜晚的景色,通過細膩的描寫展現出江村的寂靜和淒美。

詩中提到的"江村暝色漸淒迷"表達了夜幕降臨時江村的模糊和淒涼之感。"數點殘鴉雜雁飛"描繪了殘陽下幾隻殘鴉和幾群雁鳥飛翔的景象,給人以寂寞和孤寂的感覺。"雁宿蘆花鴉宿樹"表現了雁鳥和烏鴉各自選擇了落宿的地方,雁宿蘆花,鴉宿樹枝,彼此分散在江村的不同角落。最後一句"各分一半夕陽歸"則意味著夕陽即將西沉,雁鳥和烏鴉各自回歸自己的棲息地。

整首詩以寥寥數語勾勒出江村夜晚的景色,通過對自然景物的描繪,傳遞出一種淒迷、幽寂的氛圍。作者通過細膩的描寫和簡練的語言,將江村夜晚的寂靜和孤寂感表達得淋漓盡致。讀者在閱讀中可以感受到江村的靜謐和夜晚的淒美,以及人與自然的交融與互動,給人以思考和共鳴的空間。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《江村即事》黃庚 拚音讀音參考

jiāng cūn jí shì
江村即事

jiāng cūn míng sè jiàn qī mí.
江村暝色漸淒迷。
shǔ diǎn cán yā zá yàn fēi.
數點殘鴉雜雁飛。
yàn sù lú huā yā sù shù, gè fēn yī bàn xī yáng guī.
雁宿蘆花鴉宿樹,各分一半夕陽歸。

網友評論


* 《江村即事》江村即事黃庚原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《江村即事》 黃庚宋代黃庚江村暝色漸淒迷。數點殘鴉雜雁飛。雁宿蘆花鴉宿樹,各分一半夕陽歸。分類:作者簡介(黃庚)黃庚,字星甫,號天台山人,天台今屬浙江)人。出生宋末,早年習舉子業。元初“科目不行,始得 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《江村即事》江村即事黃庚原文、翻譯、賞析和詩意原文,《江村即事》江村即事黃庚原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《江村即事》江村即事黃庚原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《江村即事》江村即事黃庚原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《江村即事》江村即事黃庚原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/254e39942364957.html

诗词类别

《江村即事》江村即事黃庚原文、翻的诗词

热门名句

热门成语