《秋夜》 薛蕙

明代   薛蕙 西園秋漸好,秋夜秋夜晚眺倚山扉。薛蕙
鶴語風生竹,原文意螢飛月滿衣。翻译
乍憐幽意愜,赏析翻恨賞心違。和诗
延佇空林下,秋夜秋夜中宵獨未歸。薛蕙
分類:

《秋夜》薛蕙 翻譯、原文意賞析和詩意

《秋夜》

西園秋漸好,翻译
晚眺倚山扉。赏析
鶴語風生竹,和诗
螢飛月滿衣。秋夜秋夜

乍憐幽意愜,薛蕙
翻恨賞心違。原文意
延佇空林下,
中宵獨未歸。

中文譯文:
秋天的夜晚,
西園的景色漸漸美好,
我依靠著山門眺望。
鶴在竹林間鳴叫,
螢火蟲在我衣上飛舞,
月光照滿了我的衣裳。

我突然感到幽靜的意境非常舒適,
但又感到遺憾,因為賞心的期待與現實不符。
我在空蕩的林下等待著,
午夜時分,我仍然獨自沒有歸去。

詩意和賞析:
這首詩描繪了一個秋夜的景象和詩人的心情。詩人站在西園的山門前,感受著漸漸美好的秋天氛圍。她聽到鶴在竹林中鳴叫,看到螢火蟲在夜空中飛舞,月光照亮了她的衣裳。這些景象給詩人帶來一種幽靜和寧靜的感覺。

然而,詩人的心情又有些矛盾。她感到自己的心靈與所期待的賞心之事並不一致,有一些失望和不滿。她在空蕩的林下等待,即使已經是深夜,她仍然獨自一人沒有歸去。

整首詩通過對自然景色和內心感受的描寫,表達了詩人在秋夜中的情感體驗。詩人在這個靜謐的夜晚中,感受到了自然的美麗,但又感到了內心的不安和迷茫。這種矛盾情感使得詩歌更富有張力和深度,引發讀者對生活和內心的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《秋夜》薛蕙 拚音讀音參考

qiū yè
秋夜

xī yuán qiū jiàn hǎo, wǎn tiào yǐ shān fēi.
西園秋漸好,晚眺倚山扉。
hè yǔ fēng shēng zhú, yíng fēi yuè mǎn yī.
鶴語風生竹,螢飛月滿衣。
zhà lián yōu yì qiè, fān hèn shǎng xīn wéi.
乍憐幽意愜,翻恨賞心違。
yán zhù kōng lín xià, zhōng xiāo dú wèi guī.
延佇空林下,中宵獨未歸。

網友評論


* 《秋夜》秋夜薛蕙原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《秋夜》 薛蕙明代薛蕙西園秋漸好,晚眺倚山扉。鶴語風生竹,螢飛月滿衣。乍憐幽意愜,翻恨賞心違。延佇空林下,中宵獨未歸。分類:《秋夜》薛蕙 翻譯、賞析和詩意《秋夜》西園秋漸好,晚眺倚山扉。鶴語風生竹,螢 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《秋夜》秋夜薛蕙原文、翻譯、賞析和詩意原文,《秋夜》秋夜薛蕙原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《秋夜》秋夜薛蕙原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《秋夜》秋夜薛蕙原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《秋夜》秋夜薛蕙原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/254d39973355556.html

诗词类别

《秋夜》秋夜薛蕙原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语