《重過東野故居》 陳必複

宋代   陳必複 郭外有村名孟堡,重过重过舊傳君此卜幽棲。东野东野
草荒東野千年宅,故居故居水繞南山一曲溪。陈必
人物不生詩渺渺,复原秋風無語恨淒淒。文翻
可憐如許衣冠士,译赏不為留祠向竹西。析和
分類:

《重過東野故居》陳必複 翻譯、诗意賞析和詩意

這首詩詞《重過東野故居》是重过重过宋代詩人陳必複創作的作品。以下是东野东野對該詩詞的中文譯文、詩意解讀和賞析:

《重過東野故居》

郭外有村名孟堡,故居故居
舊傳君此卜幽棲。陈必
草荒東野千年宅,复原
水繞南山一曲溪。文翻

人物不生詩渺渺,
秋風無語恨淒淒。
可憐如許衣冠士,
不為留祠向竹西。

中文譯文:

郭外有一個叫做孟堡的村莊,
傳說你曾在這裏尋找幽居。
草木荒蔓覆蓋著東野的千年宅院,
溪水環繞著南山蜿蜒流淌。

人們的事跡未能成詩,隻有模糊的印象,
秋風無言,令人感到淒涼。
可憐這樣身著文士衣冠的人,
不願留在祠堂裏,卻朝向竹林西去。

詩意解讀:

這首詩描繪了陳必複重遊東野故居時的景象和心情。孟堡是一個郭外的村莊,據傳說陳必複曾在這裏尋找安靜的居所。然而,經過千年的荒蕪,東野的宅院已經草木蔓延。一條曲折的小溪環繞著南山,為這片荒涼的土地增添了一絲生機。

詩中提到的人物未能成詩,意味著陳必複對這裏曾經有過的人事已經模糊不清,隻有一種渺渺的感覺。秋風無語,淒涼的景象進一步強化了詩人的感慨和憂傷。

最後兩句表達了詩人對衣冠士人物的同情和遺憾。這些身著文士衣冠的人,可能是曾經在這裏居住或經過的士人,然而他們選擇離開,不留下任何詩文或紀念,朝向竹林西去,給人一種無奈和惋惜的感覺。

賞析:

《重過東野故居》以簡潔凝練的語言描繪了一幅荒涼而寂寥的景象,表達了詩人對逝去時光和人事的感慨和憂傷。通過對東野故居的描寫,詩人通過草木荒蔓和水繞南山的描繪,展現了歲月的流轉和人事的更迭。詩中的人物未能成詩,秋風無語,表達了詩人對逝去事物的無奈和無言的遺憾之情。

詩人在最後兩句中表達了對衣冠士人物的同情。這些士人選擇離開東野故居,不為自己留下任何詩文或紀念,給人一種遺憾和惋惜的感覺。整首詩以簡練的語言和淡雅的意境,抒發了對光陰流逝和人事易變的思考,表達了對逝去時光和人事的懷念和留戀之情。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《重過東野故居》陳必複 拚音讀音參考

zhòng guò dōng yě gù jū
重過東野故居

guō wài yǒu cūn míng mèng bǎo, jiù chuán jūn cǐ bo yōu qī.
郭外有村名孟堡,舊傳君此卜幽棲。
cǎo huāng dōng yě qiān nián zhái, shuǐ rào nán shān yī qǔ xī.
草荒東野千年宅,水繞南山一曲溪。
rén wù bù shēng shī miǎo miǎo, qiū fēng wú yǔ hèn qī qī.
人物不生詩渺渺,秋風無語恨淒淒。
kě lián rú xǔ yì guān shì, bù wéi liú cí xiàng zhú xī.
可憐如許衣冠士,不為留祠向竹西。

網友評論


* 《重過東野故居》重過東野故居陳必複原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《重過東野故居》 陳必複宋代陳必複郭外有村名孟堡,舊傳君此卜幽棲。草荒東野千年宅,水繞南山一曲溪。人物不生詩渺渺,秋風無語恨淒淒。可憐如許衣冠士,不為留祠向竹西。分類:《重過東野故居》陳必複 翻譯、賞 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《重過東野故居》重過東野故居陳必複原文、翻譯、賞析和詩意原文,《重過東野故居》重過東野故居陳必複原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《重過東野故居》重過東野故居陳必複原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《重過東野故居》重過東野故居陳必複原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《重過東野故居》重過東野故居陳必複原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/254c39971392331.html