《無題》 晏殊

宋代   晏殊 油壁香車不再逢,无题峽雲無跡任西東。油壁晏殊原文意
梨花院落溶溶月,香车柳絮池塘淡淡風。不再壁香
幾日寂寥傷酒後,逢无翻译一番蕭瑟禁煙中。题油
魚書欲寄何由達,再逢水遠山長處處同。赏析
分類: 離別相思回憶愛情

作者簡介(晏殊)

晏殊頭像

晏殊【yàn shū】(991-1055)字同叔,和诗著名詞人、无题詩人、油壁晏殊原文意散文家,香车北宋撫州府臨川城人(今江西進賢縣文港鎮沙河人,不再壁香位於香楠峰下,逢无翻译其父為撫州府手力節級),题油是當時的撫州籍第一個宰相。晏殊與其第七子晏幾道(1037-1110),在當時北宋詞壇上,被稱為“大晏”和“小晏”。

無題·油壁香車不再逢翻譯及注釋

翻譯
她坐的美麗的車子再也見不到了,蹤影象巫山的雲不知飄去何方,梨花和明月相映的院子、風飄柳絮的池塘鉤起無盡的回憶,寒食節煙火不生一片蕭瑟的氣氛更增加心中的傷感,隻好酗酒度過寂寞的時光,想寄封情書吧,可往哪寄呢?山長水遠的找不到方向啊——就象此刻的心

注釋
①峽:巫峽。峽雲:即巫山神女故事。
②禁煙:寒食節。
③魚書:書信。

無題·油壁香車不再逢翻譯及注釋

翻譯
我再也見不到你所乘坐的油壁香車,沒想到,我們是這麽無緣,像那巫峽的彩雲倏忽飄散,我在西,你向東。
你是否記得,盛開著梨花的小院裏,似水的月光照著我們相逢;柳絮飛揚的池塘邊,我們曾相偎著,在微風裏傾吐著情衷。
唉,往事如煙,我喝著酒打發走一天又一天,是那麽的傷懷寂寞;眼前淒涼的寒食節,怎不令我加倍地思念你的芳蹤。
我的心,你知道麽?想寄封信兒告訴你,這層層的山,道道的水,又怎能到得了你的手中?

注釋
⑴寓意:有所寄托,但在詩題上又不明白說出。這類詩題多用於寫愛情的詩。
⑵油壁香車:古代婦女所坐的車子,因車廂塗刷了油漆而得名。這裏指代女子。
⑶峽雲:巫山峽穀上的雲彩。宋玉《高唐賦》記有巫山神女,與楚王相會,說自己住在巫山南,“旦為朝雲,暮為行雨”。後常以巫峽雲雨指男女愛情。
⑷溶溶:月光似水一般地流動。
⑸淡淡:輕微的意思。
⑹傷酒:飲酒過量導致身體不舒服。
⑺蕭索:缺乏生機。禁煙:在清明前一天或二天為寒食節,舊俗在那天禁火,吃冷食。
⑻魚書:古樂府有“客從遠方來,遺我雙鯉魚。呼兒烹鯉魚,中有尺素書”句,後因以“魚書”指書信。
⑼何由達:即無法寄達。水遠山長:形容天各一方,重重阻隔。

無題·油壁香車不再逢簡析

  這是一首情歌。詩人與情人由於某種原因被迫分離,留下了無窮無盡的相思。麵對寒食春景,他思緒起伏,寫了這首勾心攝魄的感歎詩。

  首聯飄忽傳神。一開始出現的便是兩個瞬息變幻的恃寫鏡頭:“油壁香車”奔馳而來,又驟然消逝;一片彩雲剛剛出現而又倏忽散去。寫的都是物像,卻半隱半露,寄寓了一段愛情周折,揭示主旨。車是這樣的精美,則車中人的雍容妍麗,可以想見。然而這樣一位美人卻如巫山之雲,來去無蹤,重逢難再,怎不令作者悵惘。“映雲”暗用楚襄王和巫山神女夢中相會的美麗傳說,渲染濃密的愛情氣氛。但“雲雨巫山枉斷腸”,畢竟是一場虛妄。前句寫人間,寫現實;後句寫天上,寫夢幻。首聯寫得興象玲瓏,清新流麗。

  頷聯景中有情。“梨花院落”、“柳絮池塘”,描寫了一個華麗精致的庭院。宋葛立方說:“此自然有富貴氣。”(《韻語陽秋》卷一)反映出詩人的高貴身份。“溶溶月”、“淡淡風”,是詩人著意渲染的自然景象。這兩句互文見義:院子裏、池塘邊,梨花和柳絮都沐浴在如水的月光之中。陣陣微風吹來,梨花擂曳,柳條輕拂,飛絮蒙回,是一個意境清幽、情致纏綿的境界。大概是詩人相思入骨,一腔幽怨無處抒寫,又適值春暮,感時傷別,借景寄情;或是詩人觸景生情,麵對春宵花月,情思悠悠,過去一段幽情再現。這裏展現的似乎是實景,又仿佛是一個幻覺、詩人以神取景,神餘象外。可謂“不著一字,盡得風流”(司空圖《詩品》)。

  頸聯“幾日寂寥傷酒後,一番蕭索禁煙中”,寫眼前苦況,欲遣不能。多少日子以來隻憑杯酒解悶,由於飲得過最,形容憔悴,心境淒涼。“傷酒”兩字,詩人頹唐、沮喪的形象可見。眼前又是寒食禁煙之際,更添蕭索之感。

  末聯宕開一筆,由設問自答作結,深化了主題。詩人似乎想從悱惻的感傷中掙脫出來,探索寄書的途徑,去尋覓失去了的愛情。但問得深切,答得無情。“水遠山長處處同”一句,乃斬釘截鐵之語,如瓶落井,一去不回。原來擺在詩人麵前的不是一般險阻,而是永遠衝不破的障礙。這兩句看似尋常平直,卻是全詩中決絕語,最為沉痛哀怨。晏殊在《鵲踏枝》詞中有“欲寄彩箋無尺素,山長水闊知何處?”說的情景與本詩類似,都有一種難言之隱。但這首詩寓意更深。“知何處”,一切尚在不解之中,使人感到悵惘;“處處同”則已無疑可置,隻有絕望之情。這種情緒在首聯已暗暗流露,然後曲折道出,由結句點破,情長怨深。“處處同”三字弦外有音,尋繹其意,乃人事阻隔,才處處有礙,無路可通。此聯“妙在能使人思”(鍾惺《古詩歸》)。

  此詩通篇運用含蓄手法,“意在言外,使人思而得之。”(司馬光《迂叟詩話》)“怨別”乃全詩主旨。字麵上不著一“怨”字,怨在語言最深處。“不再逢”、“任西東”,怨也;“溶溶月”、“淡淡風”,怨也;“寂寥”、“蕭素”、“水遠山長”,無一不怨。“處處同”則是怨的高潮。章節之間起承轉合,首尾呼應也都以“怨”貫串,此其一。其二,含蓄又通過比擬手法表現出來。“油壁香車”、“峽雲無跡”、“水遠山長”,托物寓意,言近旨遙,“婉轉附物,怊悵情切沙(《文心雕龍》)。其三,寫景寄興,“梨花”、“柳絮”二句出之以景語,卻滲透、融匯了詩人的主觀情緒,蘊藉傳神。

  晏殊這首詩一名《無題》,在風格上學李商隱的無題詩,運用含蓄的手法,表現自己傷別的哀思。詩在表現上,則將思想藏在詩的深處,通過景語來表達,然後在景語中注入強烈的主觀色彩,這樣,詩便顯得幽迷怨曠。與李商隱詩風不同的是,晏殊這首詩清而不麗,也沒有堆砌典故,所以呈現出一派淡雅與疏宕。

《無題》晏殊 拚音讀音參考

wú tí
無題

yóu bì xiāng chē bù zài féng, xiá yún wú jī rèn xī dōng.
油壁香車不再逢,峽雲無跡任西東。
lí huā yuàn luò róng róng yuè, liǔ xù chí táng dàn dàn fēng.
梨花院落溶溶月,柳絮池塘淡淡風。
jǐ rì jì liáo shāng jiǔ hòu, yī fān xiāo sè jìn yān zhōng.
幾日寂寥傷酒後,一番蕭瑟禁煙中。
yú shū yù jì hé yóu dá, shuǐ yuǎn shān cháng chǔ chù tóng.
魚書欲寄何由達,水遠山長處處同。

網友評論

* 《無題·油壁香車不再逢》無題·油壁香車不再逢晏殊原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《無題》 晏殊宋代晏殊油壁香車不再逢,峽雲無跡任西東。梨花院落溶溶月,柳絮池塘淡淡風。幾日寂寥傷酒後,一番蕭瑟禁煙中。魚書欲寄何由達,水遠山長處處同。分類:離別相思回憶愛情作者簡介(晏殊)晏殊【y&# 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《無題·油壁香車不再逢》無題·油壁香車不再逢晏殊原文、翻譯、賞析和詩意原文,《無題·油壁香車不再逢》無題·油壁香車不再逢晏殊原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《無題·油壁香車不再逢》無題·油壁香車不再逢晏殊原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《無題·油壁香車不再逢》無題·油壁香車不再逢晏殊原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《無題·油壁香車不再逢》無題·油壁香車不再逢晏殊原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/254b39938837132.html

诗词类别

《無題·油壁香車不再逢》無題·油的诗词

热门名句

热门成语