《相思怨》 李冶

唐代   李冶 人道海水深,相思不抵相思半。怨相原文意
海水尚有涯,思怨赏析相思渺無畔。李冶
攜琴上高樓,翻译樓虛月華滿。和诗
彈著相思曲,相思弦腸一時斷。怨相原文意
分類:

《相思怨》李冶 翻譯、思怨赏析賞析和詩意

詩詞:《相思怨》

海水深,李冶不抵相思半。翻译
海水尚有涯,和诗相思渺無畔。相思
攜琴上高樓,怨相原文意樓虛月華滿。思怨赏析
彈著相思曲,弦腸一時斷。

中文譯文:
海水深,不能抵擋半夜的相思之苦。
海水還有邊界,而相思卻無邊無際。
帶著琴上樓,樓虛幻,月光明亮。
彈奏著相思曲,心弦一下子斷裂。

詩意:
這首詩表達了一種深深的相思之苦。詩人首先通過比喻,將相思比作海水,海水縱然深沉,卻仍然不能抵擋相思的苦痛。海水有邊界,而相思卻是無盡無邊的。然後,詩人帶著琴上了高樓,此刻樓虛無,隻有明亮的月光。他彈奏著悲傷的相思曲,心弦一下子斷裂。整首詩通過反複強調海水的深度和相思的無盡,以及以琴曲凸顯出詩人內心的痛苦和憂傷。

賞析:
李冶是唐代初期的女詩人,擅長表達自己內心的情感,尤其擅長寫世態炎涼和愛情的辛酸。這首《相思怨》正是李冶在表達深深的相思之苦。通過海水和相思的比喻,詩人抒發了對遠離戀人的思念之情。詩中的樓梯和琴曲,更加凸顯了詩人內心的孤獨和憂傷。整首詩雖然短小,但卻通過精練的表達和巧妙的比喻,將詩人內心的痛苦和憂傷展現得淋漓盡致。這首詩詞是以琴送曲,以曲說思,以思寄情,通過音樂的力量將詩人的情感傳達給讀者。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《相思怨》李冶 拚音讀音參考

xiāng sī yuàn
相思怨

rén dào hǎi shuǐ shēn, bù dǐ xiāng sī bàn.
人道海水深,不抵相思半。
hǎi shuǐ shàng yǒu yá, xiāng sī miǎo wú pàn.
海水尚有涯,相思渺無畔。
xié qín shàng gāo lóu, lóu xū yuè huá mǎn.
攜琴上高樓,樓虛月華滿。
dàn zhe xiāng sī qǔ, xián cháng yī shí duàn.
彈著相思曲,弦腸一時斷。

網友評論

* 《相思怨》相思怨李冶原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《相思怨》 李冶唐代李冶人道海水深,不抵相思半。海水尚有涯,相思渺無畔。攜琴上高樓,樓虛月華滿。彈著相思曲,弦腸一時斷。分類:《相思怨》李冶 翻譯、賞析和詩意詩詞:《相思怨》海水深,不抵相思半。海水尚 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《相思怨》相思怨李冶原文、翻譯、賞析和詩意原文,《相思怨》相思怨李冶原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《相思怨》相思怨李冶原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《相思怨》相思怨李冶原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《相思怨》相思怨李冶原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/254b39938616778.html

诗词类别

《相思怨》相思怨李冶原文、翻譯、的诗词

热门名句

热门成语