《浪淘沙》 李萊老

宋代   李萊老 榆火換新煙。浪淘莱老李莱老
翠柳朱簷。沙李赏析
東風吹得落花顛。原文意浪
簾影翠梭懸繡帶,翻译人倚秋千。和诗
猶憶十年前。淘沙
西子湖邊。浪淘莱老李莱老
斜陽吹入畫樓船。沙李赏析
歸醉夜堂歌舞月,原文意浪拚卻春眠。翻译
分類: 浪淘沙

《浪淘沙》李萊老 翻譯、和诗賞析和詩意

詩詞:《浪淘沙》
朝代:宋代
作者:李萊老

榆火換新煙。淘沙
翠柳朱簷。浪淘莱老李莱老
東風吹得落花顛。沙李赏析
簾影翠梭懸繡帶,原文意浪
人倚秋千。
猶憶十年前。
西子湖邊。
斜陽吹入畫樓船。
歸醉夜堂歌舞月,
拚卻春眠。

中文譯文:
榆木燃起新的煙火。
翠綠的柳樹下是紅色的屋簷。
東風吹得花兒翻飛。
簾影裏,翠綠的梭子懸掛著繡帶,
一個人倚在秋千上。
還記得十年前,
在西子湖邊,
斜陽吹進畫舫。
歸來時,夜晚的堂屋裏唱著舞曲,明亮的月光灑在其中,
拚盡力氣也不再沉迷於春眠。

詩意和賞析:
這首詩描繪了一個美麗而充滿詩意的場景,通過細膩的描寫和隱喻,表達出作者對過去時光的回憶和對生活的熱愛。

詩的開篇以榆木燃起新的煙火作為引子,給人一種煥然一新的感覺。接著描述了翠綠的柳樹下紅色的屋簷,形容了自然景色的美麗和鮮豔,充滿了生機和活力。

接下來,詩中描寫了東風吹拂下的飛舞的花朵,描繪了春天的美麗和生機勃勃的景象。簾影中翠梭懸掛著繡帶,人倚在秋千上,給人一種閑適、悠然的感覺。

在詩的後半部分,作者回憶起十年前的往事,提到了西子湖邊,斜陽灑在畫舫上的情景,給人一種浪漫的感覺。歸來時,在夜晚的堂屋裏,人們唱歌跳舞,明亮的月光灑在其中,展現了生活的歡愉和活力。最後一句“拚卻春眠”,表達了作者不再沉迷於春天的慵懶和安逸,而是積極拚搏和奮鬥。

整首詩以描寫自然景色和回憶為主題,通過細膩的描寫和隱喻,展現了作者對美好生活的向往和追求。同時,詩中流露出對時光流轉的思考,表達了對過去時光的懷念和對未來的期待。整體上,這首詩詞以其細膩的描寫和豐富的意象,展現出了宋代詩人的才華和感悟。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《浪淘沙》李萊老 拚音讀音參考

làng táo shā
浪淘沙

yú huǒ huàn xīn yān.
榆火換新煙。
cuì liǔ zhū yán.
翠柳朱簷。
dōng fēng chuī dé luò huā diān.
東風吹得落花顛。
lián yǐng cuì suō xuán xiù dài, rén yǐ qiū qiān.
簾影翠梭懸繡帶,人倚秋千。
yóu yì shí nián qián.
猶憶十年前。
xī zǐ hú biān.
西子湖邊。
xié yáng chuī rù huà lóu chuán.
斜陽吹入畫樓船。
guī zuì yè táng gē wǔ yuè, pàn què chūn mián.
歸醉夜堂歌舞月,拚卻春眠。

網友評論

* 《浪淘沙》李萊老原文、翻譯、賞析和詩意(浪淘沙 李萊老)专题为您介绍:《浪淘沙》 李萊老宋代李萊老榆火換新煙。翠柳朱簷。東風吹得落花顛。簾影翠梭懸繡帶,人倚秋千。猶憶十年前。西子湖邊。斜陽吹入畫樓船。歸醉夜堂歌舞月,拚卻春眠。分類:浪淘沙《浪淘沙》李萊老 翻譯、賞析和詩 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《浪淘沙》李萊老原文、翻譯、賞析和詩意(浪淘沙 李萊老)原文,《浪淘沙》李萊老原文、翻譯、賞析和詩意(浪淘沙 李萊老)翻译,《浪淘沙》李萊老原文、翻譯、賞析和詩意(浪淘沙 李萊老)赏析,《浪淘沙》李萊老原文、翻譯、賞析和詩意(浪淘沙 李萊老)阅读答案,出自《浪淘沙》李萊老原文、翻譯、賞析和詩意(浪淘沙 李萊老)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/254a39937455474.html

诗词类别

《浪淘沙》李萊老原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语