《九日墨紫開》 方嶽

宋代   方嶽 九日年年負物華,日墨野香未肯到山家。紫开
今年九日風光別,岳翻译不獨黃花更紫花。原文意日岳
分類: 九日

作者簡介(方嶽)

方嶽頭像

方嶽(1199~1262),赏析南宋詩人、詞人。和诗字巨山,墨紫號秋崖。开方祁門(今屬安徽)人。日墨紹定五年(1232)進士,紫开授淮東安撫司□官。岳翻译淳□中,原文意日岳以工部郎官充任趙葵淮南幕中參議官。赏析後調知南康軍。和诗後因觸犯湖廣總領賈似道,墨紫被移治邵武軍。後知袁州,因得罪權貴丁大全,被彈劾罷官。後複被起用知撫州,又因與賈似道的舊嫌而取消任命。

《九日墨紫開》方嶽 翻譯、賞析和詩意

《九日墨紫開》是宋代方嶽的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
每年的九月九日,花朵都沉默地開放,
野外的芬芳還未傳到山間的家。
今年的九月九日,風景與往年不同,
不僅有黃花,還有紫花點綴其中。

詩意:
這首詩詞以九月九日的景象為背景,抒發了作者對自然景物的觀察和感受。九月九日被認為是重陽節,在中國文化中具有重要的意義。詩中描繪了這一特殊日子的花卉景象,表達了作者對自然界的深情關懷和對節日氛圍的感受。

賞析:
《九日墨紫開》通過描繪九月九日的花卉景象,展現了作者細膩的觀察力和對自然美的敏感。詩中的“九日年年負物華”表明每年的九月九日,花朵無聲地綻放,美麗的景色承載著大自然的豐富之物。然而,“野香未肯到山家”一句則表達了野外的芬芳無法傳到山間的家中,暗示了作者對離鄉別井的思念之情。

接著,詩人轉向今年的九月九日,表達了與往年不同的風景。他提到“不獨黃花更紫花”,說明今年的景色更加豐富多樣,不僅有黃色的花朵,還有紫色的花朵點綴其中。這種變化不僅增添了動態感,也增添了整體景象的豐富度和層次感。

整首詩以簡潔明快的語言描繪了九月九日的花卉景象,通過對花朵的描繪和對景色的對比,表達了作者對大自然的讚美和對節日氛圍的感受。此外,詩中的紫花與黃花的對比也體現了作者對細微差異的觀察和對自然多樣性的關注。

總體而言,這首詩詞通過細膩的描寫和對比手法,將九月九日的花卉景象展現得十分生動,既表達了作者對自然美的讚美,又抒發了對離鄉別井的思念之情。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《九日墨紫開》方嶽 拚音讀音參考

jiǔ rì mò zǐ kāi
九日墨紫開

jiǔ rì nián nián fù wù huá, yě xiāng wèi kěn dào shān jiā.
九日年年負物華,野香未肯到山家。
jīn nián jiǔ rì fēng guāng bié, bù dú huáng huā gèng zǐ huā.
今年九日風光別,不獨黃花更紫花。

網友評論


* 《九日墨紫開》方嶽原文、翻譯、賞析和詩意(九日墨紫開 方嶽)专题为您介绍:《九日墨紫開》 方嶽宋代方嶽九日年年負物華,野香未肯到山家。今年九日風光別,不獨黃花更紫花。分類:九日作者簡介(方嶽)方嶽(1199~1262),南宋詩人、詞人。字巨山,號秋崖。祁門今屬安徽)人。紹定 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《九日墨紫開》方嶽原文、翻譯、賞析和詩意(九日墨紫開 方嶽)原文,《九日墨紫開》方嶽原文、翻譯、賞析和詩意(九日墨紫開 方嶽)翻译,《九日墨紫開》方嶽原文、翻譯、賞析和詩意(九日墨紫開 方嶽)赏析,《九日墨紫開》方嶽原文、翻譯、賞析和詩意(九日墨紫開 方嶽)阅读答案,出自《九日墨紫開》方嶽原文、翻譯、賞析和詩意(九日墨紫開 方嶽)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/253f39940315936.html

诗词类别

《九日墨紫開》方嶽原文、翻譯、賞的诗词

热门名句

热门成语