《紬史》 蘇籀

宋代   蘇籀 延陵皋壤決歸歟,紬史紬史習氣過憂觚不觚。苏籀赏析
何怪倚門嗟抗髒,原文意近來合樂寵侏儒。翻译
過關自欲聞雞唱,和诗居肆何須較馬摸。紬史紬史
乖合偶然非汝力,苏籀赏析迷途先覺解攣拘。原文意
分類:

《紬史》蘇籀 翻譯、翻译賞析和詩意

《紬史》是和诗蘇籀於宋代創作的一首詩詞。以下是紬史紬史《紬史》的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
《紬史》

延陵皋壤決歸歟,苏籀赏析
習氣過憂觚不觚。原文意
何怪倚門嗟抗髒,翻译
近來合樂寵侏儒。和诗
過關自欲聞雞唱,
居肆何須較馬摸。
乖合偶然非汝力,
迷途先覺解攣拘。

詩意和賞析:
《紬史》以婉約、細膩的筆觸描繪了一幅生活瑣事的畫麵,通過對具體場景的描寫,傳達出作者對現實的思考和感慨。

詩句中提到的延陵皋壤決歸,意味著歲月流轉,時光不停地向前推移。習氣過憂觚不觚,表達了人們在日常生活中常常固執於瑣事和煩惱,卻無法把握其中的輕重緩急。

接下來的幾句描述了現實中的一些瑣碎之事。倚門嗟抗髒,抱怨著世間的汙濁和不公;近來合樂寵侏儒,指出了近來社會上對於浮華和虛名的過分追求,對於真實才能和品質的忽視。

過關自欲聞雞唱,居肆何須較馬摸,這兩句表達了人們對於平凡生活的向往和珍惜。過關指的是過年時的關門貼春聯,欲聞雞唱表示對於尋常生活的期盼和喜悅;居肆則指的是家庭生活,較馬摸則是指過於追求世俗名利的行為。通過這兩句,詩人表達了對於平淡生活的珍視和對於物質追求的冷嘲熱諷。

最後兩句“乖合偶然非汝力,迷途先覺解攣拘”,表達了作者對於迷茫和束縛的反思。乖合指的是事物的相合與不合,偶然則是強調其中的偶然性,非汝力表示這些並非詩人所能左右;迷途先覺解攣拘,意味著在迷茫中,詩人開始意識到解脫束縛的重要性。

整首詩詞通過對瑣碎生活的描寫,傳達了作者對於現實的思考和對於內心解脫的渴望,以及對於浮華與真實的對比。展示了蘇籀細膩、婉約的詩風和對人生的深刻洞察。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《紬史》蘇籀 拚音讀音參考

chóu shǐ
紬史

yán líng gāo rǎng jué guī yú, xí qì guò yōu gū bù gū.
延陵皋壤決歸歟,習氣過憂觚不觚。
hé guài yǐ mén jiē kàng zàng, jìn lái hé lè chǒng zhū rú.
何怪倚門嗟抗髒,近來合樂寵侏儒。
guò guān zì yù wén jī chàng, jū sì hé xū jiào mǎ mō.
過關自欲聞雞唱,居肆何須較馬摸。
guāi hé ǒu rán fēi rǔ lì, mí tú xiān jué jiě luán jū.
乖合偶然非汝力,迷途先覺解攣拘。

網友評論


* 《紬史》紬史蘇籀原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《紬史》 蘇籀宋代蘇籀延陵皋壤決歸歟,習氣過憂觚不觚。何怪倚門嗟抗髒,近來合樂寵侏儒。過關自欲聞雞唱,居肆何須較馬摸。乖合偶然非汝力,迷途先覺解攣拘。分類:《紬史》蘇籀 翻譯、賞析和詩意《紬史》是蘇籀 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《紬史》紬史蘇籀原文、翻譯、賞析和詩意原文,《紬史》紬史蘇籀原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《紬史》紬史蘇籀原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《紬史》紬史蘇籀原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《紬史》紬史蘇籀原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/253d39943266338.html