《豐城劍池即事》 章孝標

唐代   章孝標 神物不複見,丰城丰城小池空在茲。剑池即事剑池即事
因嫌衝鬥夜,章孝未是标原偃戈時。
岸古魚藏穴,文翻蒲凋翠立危。译赏
吾皇別有劍,析和何必鑄金為。诗意
分類:

《豐城劍池即事》章孝標 翻譯、丰城丰城賞析和詩意

譯文:
豐城的剑池即事剑池即事劍池,它的章孝景象已經不再出現,
小池留在這裏,标原僅存空虛。文翻
因為嫌棄戰爭的译赏夜晚,尚未停止持劍的析和時候。
岸邊曾經有古老的魚兒藏身的洞穴,蒲草已經凋零,翠綠的立葦搖擺危險。
吾皇手中一定擁有其他的利器,為何還要打造如此金盔銀甲。

詩意和賞析:
這首詩描繪了一幅豐城劍池的景象,呈現出一種充滿曆史底蘊與戰爭痕跡的畫麵。詩人表達了對於戰亂與暴力的厭惡,認為應該結束戰爭,使劍池歸於寧靜。

詩人用"神物不複見"來形容豐城劍池的變遷,傳統中的神物與寶劍已經不再閃現於此,體現了曆史的變遷和時代的更迭。"小池空在茲"則表達了詩人對於劍池現狀的無奈和失落。

詩中提到了"衝鬥夜"和"偃戈時",暗示了戰爭的殘酷與不斷的持續。詩人希望戰爭早日結束,人們可以將劍戟放下,迎來和平的時代。

詩中描述了岸邊的古老魚穴和凋零的蒲草,以及搖擺的立葦,暗示了曾經生機勃勃的劍池現在的荒涼和危險。這種對於景象的描繪,與作者對於戰爭的厭惡和對於和平的期盼相呼應。

最後兩句"吾皇別有劍,何必鑄金為"表達了詩人的觀點,認為君主手中應該有更好的辦法來解決問題,而不是依賴於武力和戰爭。這是對於戰亂時代中權力和戰爭的深刻思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《豐城劍池即事》章孝標 拚音讀音參考

fēng chéng jiàn chí jí shì
豐城劍池即事

shén wù bù fù jiàn, xiǎo chí kōng zài zī.
神物不複見,小池空在茲。
yīn xián chōng dòu yè, wèi shì yǎn gē shí.
因嫌衝鬥夜,未是偃戈時。
àn gǔ yú cáng xué, pú diāo cuì lì wēi.
岸古魚藏穴,蒲凋翠立危。
wú huáng bié yǒu jiàn, hé bì zhù jīn wèi.
吾皇別有劍,何必鑄金為。

網友評論

* 《豐城劍池即事》豐城劍池即事章孝標原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《豐城劍池即事》 章孝標唐代章孝標神物不複見,小池空在茲。因嫌衝鬥夜,未是偃戈時。岸古魚藏穴,蒲凋翠立危。吾皇別有劍,何必鑄金為。分類:《豐城劍池即事》章孝標 翻譯、賞析和詩意譯文:豐城的劍池,它的景 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《豐城劍池即事》豐城劍池即事章孝標原文、翻譯、賞析和詩意原文,《豐城劍池即事》豐城劍池即事章孝標原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《豐城劍池即事》豐城劍池即事章孝標原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《豐城劍池即事》豐城劍池即事章孝標原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《豐城劍池即事》豐城劍池即事章孝標原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/253d39935326799.html