《當句有對》 李商隱

唐代   李商隱 密邇平陽接上蘭,当句当句秦樓鴛瓦漢宮盤。有对有对隐原译赏
池光不定花光亂,李商日氣初涵露氣幹。文翻
但覺遊蜂饒舞蝶,析和豈知孤鳳憶離鸞。诗意
三星自轉三山遠,当句当句紫府程遙碧落寬。有对有对隐原译赏
分類:

作者簡介(李商隱)

李商隱頭像

李商隱,李商字義山,文翻號玉溪(谿)生、析和樊南生,诗意唐代著名詩人,当句当句祖籍河內(今河南省焦作市)沁陽,有对有对隐原译赏出生於鄭州滎陽。李商他擅長詩歌寫作,駢文文學價值也很高,是晚唐最出色的詩人之一,和杜牧合稱“小李杜”,與溫庭筠合稱為“溫李”,因詩文與同時期的段成式、溫庭筠風格相近,且三人都在家族裏排行第十六,故並稱為“三十六體”。其詩構思新奇,風格穠麗,尤其是一些愛情詩和無題詩寫得纏綿悱惻,優美動人,廣為傳誦。但部分詩歌過於隱晦迷離,難於索解,至有“詩家總愛西昆好,獨恨無人作鄭箋”之說。因處於牛李黨爭的夾縫之中,一生很不得誌。死後葬於家鄉沁陽(今河南焦作市沁陽與博愛縣交界之處)。作品收錄為《李義山詩集》。

《當句有對》李商隱 翻譯、賞析和詩意

詩詞《當句有對》的中文譯文為:密集的建築在平陽,相繼接連成一片;秦樓上鴛瓦,漢宮中蜿蜒曲折。池水閃爍,花朵繁茂,太陽剛剛開始吸收晨露。隻覺得蜜蜂和蝴蝶紛舞飛舞,卻不知道形單影隻的鳳凰懷念著離開的鳳鸞。三顆星自轉,三座山遙遙相望,宇宙之門程度寬廣。

這首詩通過描繪建築、景色和自然現象,表達了作者對古代帝王宮殿和人事的思考和感受。

詩中以“密邇平陽接上蘭,秦樓鴛瓦漢宮盤”來形容建築的密集和規模宏大,展示了古代帝王的豪華和權勢。

接著,詩人用“池光不定花光亂,日氣初涵露氣幹”描繪了晨光照射下的池塘和鮮花的美景,同時也表達了早晨陽光幹燥的氣候特點。

之後的“但覺遊蜂饒舞蝶,豈知孤鳳憶離鸞”表達了蜜蜂和蝴蝶在花叢中自由自在地飛舞,但卻不知道孤獨的鳳凰在憶想著離別的鳳鸞。

最後兩句“三星自轉三山遠,紫府程遙碧落寬”則是用宏大的自然景象來暗示時間的流轉和世事的變遷,以及宇宙的浩瀚無垠。整首詩以景物寓意抒發了對時光流轉和世事變遷的哀歎和思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《當句有對》李商隱 拚音讀音參考

dāng jù yǒu duì
當句有對

mì ěr píng yáng jiē shàng lán, qín lóu yuān wǎ hàn gōng pán.
密邇平陽接上蘭,秦樓鴛瓦漢宮盤。
chí guāng bù dìng huā guāng luàn,
池光不定花光亂,
rì qì chū hán lù qì gàn.
日氣初涵露氣幹。
dàn jué yóu fēng ráo wǔ dié, qǐ zhī gū fèng yì lí luán.
但覺遊蜂饒舞蝶,豈知孤鳳憶離鸞。
sān xīng zì zhuàn sān shān yuǎn, zǐ fǔ chéng yáo bì luò kuān.
三星自轉三山遠,紫府程遙碧落寬。

網友評論

* 《當句有對》當句有對李商隱原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《當句有對》 李商隱唐代李商隱密邇平陽接上蘭,秦樓鴛瓦漢宮盤。池光不定花光亂,日氣初涵露氣幹。但覺遊蜂饒舞蝶,豈知孤鳳憶離鸞。三星自轉三山遠,紫府程遙碧落寬。分類:作者簡介(李商隱)李商隱,字義山,號 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《當句有對》當句有對李商隱原文、翻譯、賞析和詩意原文,《當句有對》當句有對李商隱原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《當句有對》當句有對李商隱原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《當句有對》當句有對李商隱原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《當句有對》當句有對李商隱原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/253b39938157556.html

诗词类别

《當句有對》當句有對李商隱原文、的诗词

热门名句

热门成语