《古樂府》 薑夔

宋代   薑夔 裁衣贈所歎,古乐曲領再三安。府古翻译
歎出無人試,乐府閨中自著看。姜夔
分類:

作者簡介(薑夔)

薑夔頭像

薑夔,原文意南宋文學家、赏析音樂家。和诗人品秀拔,古乐體態清瑩,府古翻译氣貌若不勝衣,乐府望之若神仙中人。姜夔往來鄂、原文意贛、赏析皖、和诗蘇、古乐浙間,與詩人詞家楊萬裏、範成大、辛棄疾等交遊。慶元中,曾上書乞正太常雅樂,他少年孤貧,屢試不第,終生未仕,一生轉徙江湖,靠賣字和朋友接濟為生。他多才多藝,精通音律,能自度曲,其詞格律嚴密。其作品素以空靈含蓄著稱,有《白石道人歌曲》等。薑夔對詩詞、散文、書法、音樂,無不精善,是繼蘇軾之後又一難得的藝術全才。

《古樂府》薑夔 翻譯、賞析和詩意

詩詞:《古樂府》
朝代:宋代
作者:薑夔

中文譯文:
裁衣贈所歎,曲領再三安。
歎出無人試,閨中自著看。

詩意:
《古樂府》是宋代詩人薑夔所創作的一首詩詞。這首詩以女性裁衣的場景為背景,表達了女子在衣裳上的心思和情感。詩中的女子裁製好一件衣裳,心中滿懷期待地贈與親人或伴侶,但卻感歎著沒有人來試穿。她反複調整衣領的設計,希望能夠更加合適,但仍然沒有人來試穿,隻能自己穿上並在閨中獨自欣賞。

賞析:
這首詩詞通過描繪裁衣的情景,表達了女子在衣服上所投入的心思和對他人的期待。女子裁衣贈予他人,是出於對親人或伴侶的關愛和對彼此關係的重視,她們希望所贈衣物能夠被他人欣賞和喜愛。然而,詩中描述了女子的失望和無奈,因為沒有人來試穿她所製作的衣物,無法得到他人的反饋和認可。於是,她隻能自己穿上衣物,坐在閨中默默欣賞。

這首詩詞以簡潔而凝練的語言,通過一幅裁衣的場景展現了女子內心的情感。詩人薑夔巧妙地運用了對比手法,將女子的期望與現實的落差表現出來,體現了女性在家庭和社會中的角色與身份。詩中所描繪的情景細膩而真實,讀者可以從中感受到女子的心境和情感體驗,同時也反映了宋代女性的處境與情感困擾。

《古樂府》這首詩詞通過簡潔而質樸的描寫,真實地展現了女子的內心世界和情感體驗,引發讀者對於女性在古代社會中的現實境遇的思考。詩中的情感和情景在簡練之中蘊含著豐富的意蘊,給人以共鳴和思考的空間。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《古樂府》薑夔 拚音讀音參考

gǔ yuè fǔ
古樂府

cái yī zèng suǒ tàn, qū lǐng zài sān ān.
裁衣贈所歎,曲領再三安。
tàn chū wú rén shì, guī zhōng zì zhe kàn.
歎出無人試,閨中自著看。

網友評論


* 《古樂府》古樂府薑夔原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《古樂府》 薑夔宋代薑夔裁衣贈所歎,曲領再三安。歎出無人試,閨中自著看。分類:作者簡介(薑夔)薑夔,南宋文學家、音樂家。人品秀拔,體態清瑩,氣貌若不勝衣,望之若神仙中人。往來鄂、贛、皖、蘇、浙間,與詩 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《古樂府》古樂府薑夔原文、翻譯、賞析和詩意原文,《古樂府》古樂府薑夔原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《古樂府》古樂府薑夔原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《古樂府》古樂府薑夔原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《古樂府》古樂府薑夔原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/253a39966945621.html

诗词类别

《古樂府》古樂府薑夔原文、翻譯、的诗词

热门名句

热门成语