《和範公同章推官登承天寺竹閣》 阮逸

宋代   阮逸 竹石寒相倚,和范和诗雲窗曉共開。公同官登阁和
閑身方外去,章推竹阁幽意靜中來。承天
墜響風隨籜,寺竹赏析移陰日上苔。范公翻译
遲留秋更夜,同章推官天寺待月露盈杯。登承
分類:

《和範公同章推官登承天寺竹閣》阮逸 翻譯、阮逸賞析和詩意

譯文:
和範公同章推官登承天寺竹閣

竹與石相互依倚,原文意雲窗在黎明時一同開放。和范和诗閑暇時我遠離塵囂,公同官登阁和尋找幽靜的章推竹阁心靈之地。竹葉落下,承天風隨之響;陰影移動,寺竹赏析陽光逐漸蔓延到苔地上。我徐徐駐足,雅致的夜晚將到,等待月亮的露水滿滿盈杯。

詩意:
這首詩描述了作者與範公一起攀登承天寺竹閣時的景象。竹與石相互依倚,寓意著自然界中各種事物相互照應、依存的關係。雲窗在黎明時開放,表明清晨時分的寧靜和美麗。作者通過遠離塵囂,來到這個幽靜的地方,感受到內心的寧靜和自由。詩中描繪了竹葉飄落和陰影移動的景象,傳達出秋天的涼爽和靜謐。最後,作者期待著夜晚的到來,以享受月亮的皎潔和露水的滋潤。

賞析:
這首詩以細膩的描寫和自然的意象塑造了一幅清新寧靜的山水畫卷。通過竹與石的依靠和雲窗的開放,詩意表達了自然界中萬物相互依存的和諧關係。作者選擇遠離喧囂,來到竹閣,展現了對寧靜和內心自由的向往。詩中的竹葉飄落和陰影移動,表現了秋天的涼爽和靜謐,給人一種靜心凝思、放鬆身心的感覺。最後,作者以待月露盈杯的形象,將自然景觀與人的情感相結合,傳遞出一種對美好夜晚的期待和渴望。整首詩以簡潔明快的語言,細致的描繪了大自然萬物的美妙,展現了詩人對自然美景的熱愛和向往。同時也表達了追求內心寧靜和心靈自由的心境。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《和範公同章推官登承天寺竹閣》阮逸 拚音讀音參考

hé fàn gōng tóng zhāng tuī guān dēng chéng tiān sì zhú gé
和範公同章推官登承天寺竹閣

zhú shí hán xiāng yǐ, yún chuāng xiǎo gòng kāi.
竹石寒相倚,雲窗曉共開。
xián shēn fāng wài qù, yōu yì jìng zhōng lái.
閑身方外去,幽意靜中來。
zhuì xiǎng fēng suí tuò, yí yīn rì shàng tái.
墜響風隨籜,移陰日上苔。
chí liú qiū gèng yè, dài yuè lù yíng bēi.
遲留秋更夜,待月露盈杯。

網友評論


* 《和範公同章推官登承天寺竹閣》和範公同章推官登承天寺竹閣阮逸原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《和範公同章推官登承天寺竹閣》 阮逸宋代阮逸竹石寒相倚,雲窗曉共開。閑身方外去,幽意靜中來。墜響風隨籜,移陰日上苔。遲留秋更夜,待月露盈杯。分類:《和範公同章推官登承天寺竹閣》阮逸 翻譯、賞析和詩意譯 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《和範公同章推官登承天寺竹閣》和範公同章推官登承天寺竹閣阮逸原文、翻譯、賞析和詩意原文,《和範公同章推官登承天寺竹閣》和範公同章推官登承天寺竹閣阮逸原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《和範公同章推官登承天寺竹閣》和範公同章推官登承天寺竹閣阮逸原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《和範公同章推官登承天寺竹閣》和範公同章推官登承天寺竹閣阮逸原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《和範公同章推官登承天寺竹閣》和範公同章推官登承天寺竹閣阮逸原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/252d39971194422.html

诗词类别

《和範公同章推官登承天寺竹閣》和的诗词

热门名句

热门成语