《菩薩蠻》 韋莊

唐代   韋莊 勸君今夜須沉醉,菩萨菩萨尊前莫話明朝事。蛮韦蛮劝
珍重主人心,庄原酒深情亦深。文翻韦庄
須愁春漏短,译赏夜须莫訴金杯滿。析和
遇酒且嗬嗬,诗意人生能幾何。君今
分類: 宋詞三百首飲酒感傷 菩薩蠻

作者簡介(韋莊)

韋莊頭像

韋莊(約836年─910年),沉醉字端己,菩萨菩萨杜陵(今中國陝西省西安市附近)人,蛮韦蛮劝詩人韋應物的庄原四代孫,唐朝花間派詞人,文翻韦庄詞風清麗,译赏夜须有《浣花詞》流傳。析和曾任前蜀宰相,諡文靖。

菩薩蠻·勸君今夜須沉醉翻譯及注釋

翻譯
今天晚上勸您務必要喝個一醉方休,酒桌前千萬不要談論明天的事情。就珍重現在熱情的主人的心意吧,因為主人的酒杯是深的,主人的情誼也是深的。
我憂愁的是像今晚這般歡飲的春夜太短暫了,我不再推辭說您又將我的酒杯斟得太滿。既然有酒可喝再怎麽樣也得打起精神來,人生能有多長呢?

注釋
⑴尊前:酒席前。尊:同“樽(zūn)”,古代盛酒器具。《淮南子》:“聖人之道,猶中衢而設樽耶,過者斟酌,各得其宜。” 
⑵“須愁”句:應愁時光短促。漏:刻漏,指代時間。
⑶莫訴:不要推辭。
⑷嗬嗬(huōhuō):笑聲。這裏是指“得過且過”,勉強作樂。

菩薩蠻·勸君今夜須沉醉鑒賞

  這首詞頭兩句說“勸君今夜須沈(沉)醉,尊前莫話明朝事”,下半首又說“須愁春漏短,莫訴金杯滿”,四句之中竟有兩個“須”字,兩個“莫”字,口吻的重疊成為這首詞的特色所在,也是佳處所在,下麵寫“遇酒且嗬嗬,人生能幾何”,又表現得冷漠空泛。有的選本因為這重疊和空泛而刪去了這首詞,葉嘉瑩教授認為這實際上等於割裂了一個完整的生命進程,都是未能體會出這首詞真正好處的緣故。

  “勸君今夜須沈醉,尊前莫話明朝事”,是深情的主人的勸客之語,一個“今夜”,一個“明朝”具有沉痛的含義。這兩句是說:你今夜定要一醉方休,酒杯之前不要說起明天的事情。人是要有明天才有希望的,明天是未來希望的寄托,可是他現在用了一個“莫”字,今朝有酒今朝醉,明天的事千萬別提起。“莫話明朝事”,那必然是明天的事情有不可期望,不可以訴說的悲哀和痛苦,所以他這裏反映了非常沉痛的悲哀。這是主人勸客之詞,如果聯想到他的“紅樓別夜”的美人勸他早歸家,則當時他的希望原當在未來,在明天,明天回去可以見到他“綠窗人似花”的美人,而現在主人勸他“尊前莫話明朝事”,是明天絕無回去的希望了。“珍重主人心,酒深情亦深”,意思是說:縱然是對紅樓別夜的美人還是這般的鍾情和懷念,但是沒有再見的希望,我就珍重現在熱情的主人的心意吧,因為主人敬給我的酒杯是深的,主人對我的情誼也是深的。李白有首詩是這樣寫的:“蘭陵美酒鬱金香,玉碗盛來琥珀光。但使主人能醉客,不知何處是他鄉。”大意是:蘭陵的美酒散發著鬱金花的香氣,白玉碗中的酒漿閃泛著琥珀般的光澤,隻要主人能使我沉醉,我就忘記了什麽地方是他鄉。一般人隻知道欣賞李白詩瀟灑飛揚的一麵,其實李白詩也有非常沉痛的一麵,李白寫飲酒的詩最多,而且多與“悲愁”聯係在一起,像“抽刀斷水水更流,舉杯消愁愁更愁”,“五花馬,千金裘,呼兒將出換美酒,與爾同消萬古愁”,都屬此類。在韋莊這二句寫的主人勸酒之情中,也隱含了深重的悲哀。

  下半闋的“須愁春漏短,莫訴金杯滿”,葉嘉瑩認為此處乃是客人自勸之詞:我憂愁的是像今晚這般歡飲的春夜非常短暫,而不會以你把酒杯斟得太滿作為推托之辭。“遇酒且嗬嗬”,“嗬嗬”是笑聲,如果讀者認為是真的歡笑就錯了。因為“嗬嗬”兩個字隻是空洞的笑的聲音,沒有真正歡笑的感情,韋莊所寫的正是強做歡笑的酸辛。他說:如果你再不珍惜今天“春漏短”的光陰,今天的歡笑,今天這“酒深情亦深”的感情,明天也都不會再存在了。唐朝滅亡,當時的韋莊已經是七十歲以上的老人了,所以他說“遇酒且嗬嗬,人生能幾何”。

菩薩蠻·勸君今夜須沉醉創作背景

  根據中國古典文學專家葉嘉瑩教授的研究,韋莊的《菩薩蠻》五首詞中的“江南”,都是確指的江南之地,並非指蜀地。這組詞的寫作時間是在韋莊離開江南之後,當是韋莊晚年的追憶之作,而寫作地點則很可能是其晚年羈身之蜀地。

《菩薩蠻》韋莊 拚音讀音參考

pú sà mán
菩薩蠻

quàn jūn jīn yè xū chén zuì, zūn qián mò huà míng cháo shì.
勸君今夜須沉醉,尊前莫話明朝事。
zhēn zhòng zhǔ rén xīn, jiǔ shēn qíng yì shēn.
珍重主人心,酒深情亦深。
xū chóu chūn lòu duǎn, mò sù jīn bēi mǎn.
須愁春漏短,莫訴金杯滿。
yù jiǔ qiě hē hē, rén shēng néng jǐ hé.
遇酒且嗬嗬,人生能幾何。

網友評論

* 《菩薩蠻》韋莊原文、翻譯、賞析和詩意(菩薩蠻·勸君今夜須沉醉 韋莊)专题为您介绍:《菩薩蠻》 韋莊唐代韋莊勸君今夜須沉醉,尊前莫話明朝事。珍重主人心,酒深情亦深。須愁春漏短,莫訴金杯滿。遇酒且嗬嗬,人生能幾何。分類:宋詞三百首飲酒感傷菩薩蠻作者簡介(韋莊)韋莊約836年─910年) 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《菩薩蠻》韋莊原文、翻譯、賞析和詩意(菩薩蠻·勸君今夜須沉醉 韋莊)原文,《菩薩蠻》韋莊原文、翻譯、賞析和詩意(菩薩蠻·勸君今夜須沉醉 韋莊)翻译,《菩薩蠻》韋莊原文、翻譯、賞析和詩意(菩薩蠻·勸君今夜須沉醉 韋莊)赏析,《菩薩蠻》韋莊原文、翻譯、賞析和詩意(菩薩蠻·勸君今夜須沉醉 韋莊)阅读答案,出自《菩薩蠻》韋莊原文、翻譯、賞析和詩意(菩薩蠻·勸君今夜須沉醉 韋莊)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/252b39939052796.html