《東海曲》 李新

宋代   李新 鑒湖搖碧冷吞吳,东海虎丘雪樹紛瓊珠。曲东
破霧冰輪薄雲母,海曲和诗河漢微茫星有無。李新
清輝浩渺夫差國,原文意爽氣橫空凝夜白。翻译
古石寒生萬丈光,赏析飛虹遠射徐卿宅。东海
徐卿世有玉麒麟,曲东長噙鳳語城南客。海曲和诗
東海蟠桃經複紅,李新千年消息倚春風。原文意
分類:

《東海曲》李新 翻譯、翻译賞析和詩意

《東海曲》是赏析宋代李新創作的一首詩詞。以下是东海對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。

譯文:
東海波浪拍打碧綠的湖水,吞沒了吳國的繁華。虎丘上雪覆蓋的樹木像瓊珠一樣紛紛落下。破霧中冰輪如薄雲母般微弱,河漢之間微茫的星星有時明亮有時隱匿。清輝廣闊無垠,夫差國的景色如此美麗,爽氣橫空凝結成夜晚的白色。古老的石頭中生出萬丈光芒,飛虹遠射至徐卿的宅邸。徐卿的世界有一隻玉麒麟,它長久地保持著鳳凰的聲音,迎接城南的客人。東海的蟠桃再次變得紅豔,千年的消息依靠著春風傳遞。

詩意:
《東海曲》展現了一幅東海之美的景色畫卷,以及其中蘊含的曆史和傳說。詩中描繪了東海波浪拍打湖水、虎丘上雪樹紛紛落下等景象,通過對自然景觀的描繪,表達了作者對東海之美的讚美之情。同時,詩中也涉及到曆史人物夫差和徐卿,以及傳說中的玉麒麟和飛虹,將曆史和傳說融入了詩中,增添了神秘和浪漫的色彩。

賞析:
《東海曲》以其細膩的描寫和豐富的想象力,展示了作者對東海的獨特感受和情感表達。詩中運用了豐富的意象,如碧綠的湖水、雪樹如瓊珠、冰輪如薄雲母等,通過這些意象的疊加,詩中的景色變得更加生動鮮明。同時,詩中還通過對曆史人物和傳說的引用,使作品更具傳奇色彩和想象力。整首詩以東海為背景,描繪了一幅壯麗而神秘的自然景觀,展示了作者對大自然的獨特感悟和對傳統文化的理解。通過細膩的描寫和巧妙的意象運用,詩中展現了作者的詩境和情感,給讀者留下了深刻而美好的印象。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《東海曲》李新 拚音讀音參考

dōng hǎi qǔ
東海曲

jiàn hú yáo bì lěng tūn wú, hǔ qiū xuě shù fēn qióng zhū.
鑒湖搖碧冷吞吳,虎丘雪樹紛瓊珠。
pò wù bīng lún báo yún mǔ, hé hàn wēi máng xīng yǒu wú.
破霧冰輪薄雲母,河漢微茫星有無。
qīng huī hào miǎo fū chāi guó, shuǎng qì héng kōng níng yè bái.
清輝浩渺夫差國,爽氣橫空凝夜白。
gǔ shí hán shēng wàn zhàng guāng, fēi hóng yuǎn shè xú qīng zhái.
古石寒生萬丈光,飛虹遠射徐卿宅。
xú qīng shì yǒu yù qí lín, zhǎng qín fèng yǔ chéng nán kè.
徐卿世有玉麒麟,長噙鳳語城南客。
dōng hǎi pán táo jīng fù hóng, qiān nián xiāo xī yǐ chūn fēng.
東海蟠桃經複紅,千年消息倚春風。

網友評論


* 《東海曲》東海曲李新原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《東海曲》 李新宋代李新鑒湖搖碧冷吞吳,虎丘雪樹紛瓊珠。破霧冰輪薄雲母,河漢微茫星有無。清輝浩渺夫差國,爽氣橫空凝夜白。古石寒生萬丈光,飛虹遠射徐卿宅。徐卿世有玉麒麟,長噙鳳語城南客。東海蟠桃經複紅, 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《東海曲》東海曲李新原文、翻譯、賞析和詩意原文,《東海曲》東海曲李新原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《東海曲》東海曲李新原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《東海曲》東海曲李新原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《東海曲》東海曲李新原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/251f39968061831.html