《自洛之越》 孟浩然

唐代   孟浩然 皇皇三十載,自洛之越自洛書劍兩無成。孟浩
山水尋吳越,然原風塵厭洛京。文翻
扁舟泛湖海,译赏長揖謝公卿。析和
且樂杯中物,诗意誰論世上名。自洛之越自洛
分類: 憂國憂民同情農民

作者簡介(孟浩然)

孟浩然頭像

孟浩然(689-740),孟浩男,然原漢族,文翻唐代詩人。译赏本名不詳(一說名浩),析和字浩然,诗意襄州襄陽(今湖北襄陽)人,自洛之越自洛世稱“孟襄陽”。浩然,少好節義,喜濟人患難,工於詩。年四十遊京師,唐玄宗詔詠其詩,至“不才明主棄”之語,玄宗謂:“卿自不求仕,朕未嚐棄卿,奈何誣我?”因放還未仕,後隱居鹿門山,著詩二百餘首。孟浩然與另一位山水田園詩人王維合稱為“王孟”。

《自洛之越》孟浩然 翻譯、賞析和詩意

中文譯文:
皇皇三十載,
三十年辛苦一生,
書劍兩無成。
在文學修養和武藝上都沒有取得成就。
山水尋吳越,
到山水之間尋找我所向往的吳越之地。
風塵厭洛京。
對於洛陽,我已經感到疲倦不堪。
扁舟泛湖海,
乘坐小舟航行於湖海之間,
長揖謝公卿。
向高官顯貴行禮致敬。
且樂杯中物,
現在隻享受杯中之物的樂趣,
誰論世上名。
並不在乎世間的名譽。

詩意:
《自洛之越》是孟浩然借由遊曆的方式來表達自己的心境和追求。詩中傳達了作者離開洛陽追求自我價值和內心寄托的願望,不再追求官職和名譽,而是尋求意境的追求和心靈的自由。

賞析:
這首詩表達了孟浩然對權勢和名利的厭倦和失望。他在詩中提到了自己三十年的歲月都沒有在文學和武藝上取得什麽成就,因此他決定離開洛陽,並在山水之間尋找吳越之地,希望能夠尋求內心的寄托和自由。他乘坐小船泛湖海,向高官顯貴表達敬意,但他並不在乎世間的名譽與成就,隻想享受杯中之物所帶來的快樂。這首詩反映了孟浩然追求自由和內心願望的心理狀態,寄托了他對清靜自然的向往和對世俗權勢的厭棄。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《自洛之越》孟浩然 拚音讀音參考

zì luò zhī yuè
自洛之越

huáng huáng sān shí zài, shū jiàn liǎng wú chéng.
皇皇三十載,書劍兩無成。
shān shuǐ xún wú yuè, fēng chén yàn luò jīng.
山水尋吳越,風塵厭洛京。
piān zhōu fàn hú hǎi, cháng yī xiè gōng qīng.
扁舟泛湖海,長揖謝公卿。
qiě lè bēi zhōng wù, shuí lùn shì shàng míng.
且樂杯中物,誰論世上名。

網友評論

* 《自洛之越》自洛之越孟浩然原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《自洛之越》 孟浩然唐代孟浩然皇皇三十載,書劍兩無成。山水尋吳越,風塵厭洛京。扁舟泛湖海,長揖謝公卿。且樂杯中物,誰論世上名。分類:憂國憂民同情農民作者簡介(孟浩然)孟浩然689-740),男,漢族, 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《自洛之越》自洛之越孟浩然原文、翻譯、賞析和詩意原文,《自洛之越》自洛之越孟浩然原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《自洛之越》自洛之越孟浩然原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《自洛之越》自洛之越孟浩然原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《自洛之越》自洛之越孟浩然原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/251e39937988286.html

诗词类别

《自洛之越》自洛之越孟浩然原文、的诗词

热门名句

热门成语