《雜歌謠辭·雞鳴曲》 李廓

唐代   李廓 星稀月沒上五更,杂歌膠膠角角雞初鳴。谣辞原文意
征人牽馬出門立,鸡鸣辭妾欲向安西行。曲杂
再鳴引頸簷頭下,歌谣月中角聲催上馬。辞鸡
才分地色第三鳴,鸣曲旌旗紅塵已出城。李廓
婦人上城亂招手,翻译夫婿不聞遙哭聲。赏析
長恨雞鳴別時苦,和诗不遣雞棲近窗戶。杂歌
分類:

《雜歌謠辭·雞鳴曲》李廓 翻譯、谣辞原文意賞析和詩意

《雜歌謠辭·雞鳴曲》是鸡鸣唐代詩人李廓創作的一首詩詞。該詩以雞鳴為主題,曲杂表達了征人離家出征、婦人留守的離別之苦。

中文譯文:
星稀月沒上五更,
膠膠角角雞初鳴。
征人牽馬出門立,
辭妾欲向安西行。

再鳴引頸簷頭下,
月中角聲催上馬。
才分地色第三鳴,
旌旗紅塵已出城。

婦人上城亂招手,
夫婿不聞遙哭聲。
長恨雞鳴別時苦,
不遣雞棲近窗戶。

詩意:
此詩刻畫了征人離家出征的場景。在清晨的時刻,星光稀疏,月亮尚未落下,這時歌謠中的雞兒開始啼鳴,象征著新的一天的開始。征人正準備離開,匆匆忙忙地牽著馬,與妻妾告別,準備前往安西。而當雞兒再次啼鳴時,征人已經準備好上馬啟程。第三次雞鳴時,征人已經離開城市,旌旗招展,紅塵滾滾,向著遠方出發。

與此同時,留守在家的婦人站在城上,揮手揮別自己的丈夫,然而丈夫卻聽不到她們遙遠的哭聲。婦人們長時間地期盼著丈夫的歸來,每當雞鳴的時候都感受到別離的痛苦,但她們無法阻止雞兒棲息在遠離自己窗戶的地方。

賞析:
《雜歌謠辭·雞鳴曲》以簡潔明快的語言描繪了征人離別的場景,抒發了征人與婦人的別離之苦。詩中運用了明晰的時間、空間和聲音變化的描寫,使得整首詩具有很強的節奏感和戲劇性。

通過對雞鳴的描寫,詩人將動物的聲音與人的情感相結合,表達出征人和婦人彼此思念、相互牽掛的心情。詩中的對比也凸顯了戰亂時期的殘酷現實:征人為國家而往遠方奔赴,而婦人則留守在家中,漫長等待著丈夫的歸來。

整首詩既描繪了別離之苦,又展現了戰亂時期的社會背景,具有深刻的現實意義。這種以個人情感展示時代變遷的手法,使得詩中所表達的情感具有普適性和曆史意義。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《雜歌謠辭·雞鳴曲》李廓 拚音讀音參考

zá gē yáo cí jī míng qū
雜歌謠辭·雞鳴曲

xīng xī yuè méi shàng wǔ gēng, jiāo jiāo jiǎo jiǎo jī chū míng.
星稀月沒上五更,膠膠角角雞初鳴。
zhēng rén qiān mǎ chū mén lì,
征人牽馬出門立,
cí qiè yù xiàng ān xī xíng.
辭妾欲向安西行。
zài míng yǐn jǐng yán tóu xià, yuè zhōng jiǎo shēng cuī shàng mǎ.
再鳴引頸簷頭下,月中角聲催上馬。
cái fèn dì sè dì sān míng, jīng qí hóng chén yǐ chū chéng.
才分地色第三鳴,旌旗紅塵已出城。
fù rén shàng chéng luàn zhāo shǒu,
婦人上城亂招手,
fū xù bù wén yáo kū shēng.
夫婿不聞遙哭聲。
cháng hèn jī míng bié shí kǔ, bù qiǎn jī qī jìn chuāng hù.
長恨雞鳴別時苦,不遣雞棲近窗戶。

網友評論

* 《雜歌謠辭·雞鳴曲》雜歌謠辭·雞鳴曲李廓原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《雜歌謠辭·雞鳴曲》 李廓唐代李廓星稀月沒上五更,膠膠角角雞初鳴。征人牽馬出門立,辭妾欲向安西行。再鳴引頸簷頭下,月中角聲催上馬。才分地色第三鳴,旌旗紅塵已出城。婦人上城亂招手,夫婿不聞遙哭聲。長恨雞 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《雜歌謠辭·雞鳴曲》雜歌謠辭·雞鳴曲李廓原文、翻譯、賞析和詩意原文,《雜歌謠辭·雞鳴曲》雜歌謠辭·雞鳴曲李廓原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《雜歌謠辭·雞鳴曲》雜歌謠辭·雞鳴曲李廓原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《雜歌謠辭·雞鳴曲》雜歌謠辭·雞鳴曲李廓原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《雜歌謠辭·雞鳴曲》雜歌謠辭·雞鳴曲李廓原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/251c39943086733.html