《歎落花》 韋莊

唐代   韋莊 一夜霏微露濕煙,叹落曉來和淚喪嬋娟。花叹和诗
不隨殘雪埋芳草,落花盡逐香風上舞筵。韦庄
西子去時遺笑靨,原文意謝娥行處落金鈿。翻译
飄紅墮白堪惆悵,赏析少別穠華又隔年。叹落
分類:

作者簡介(韋莊)

韋莊頭像

韋莊(約836年─910年),花叹和诗字端己,落花杜陵(今中國陝西省西安市附近)人,韦庄詩人韋應物的原文意四代孫,唐朝花間派詞人,翻译詞風清麗,赏析有《浣花詞》流傳。叹落曾任前蜀宰相,諡文靖。

《歎落花》韋莊 翻譯、賞析和詩意

《歎落花》是唐代詩人韋莊創作的一首詩詞。詩中表達了作者對於美麗的花朵凋零的遺憾之情。

詩詞的中文譯文為:
一夜輕微的晨露沾濕花瓣,
黎明時分,與淚水一同失去美麗。
花朵不隨著殘雪而埋沒,
反而隨著香風舞動在宴席上。
西子離去時留下了笑靨,
謝娥所行之處,金鈿紛紛落下。
花瓣漂浮紅色,白色若雪,令人惆悵,
短暫別離後,少女的花容又隔了一年。

詩意和賞析:
《歎落花》以唐代女詩人韋莊獨特的表達方式,抒發了作者對於花朵凋零的惋惜之情。詩中描繪了一幕幕美麗的景象,以及花朵凋謝後所引發的思考和感慨。

詩詞以一夜輕露和淚水相伴的情景開頭,表達了作者對於美麗花朵凋零的遺憾之情。她感歎花瓣不隨著殘雪而埋沒,反而隨著香風舞動在宴席上,把凋落的花瓣比作雪花,表達了對於短暫美好的流逝和生命的無常的感慨。

接下來,詩人描寫了西子離去時留下的笑靨,以及謝娥所行之處金鈿紛紛落下的場景,通過對於美麗女子的描寫,進一步表達了由於歲月流逝而逝去的青春和美麗,對於短暫別離造成的遺憾之情。

整首詩意味深長,喚起了人們對於時光的流逝和美好事物凋零的思考。花朵凋落,是生命的不可避免的過程,表達了作者對於光陰的流逝、美好事物短暫的憂傷之情。

這首詩詞表現了韋莊溫婉細膩的詩風,通過美麗的詞句和獨特的表達方式,將凋零的花朵與人生的短暫相聯係,傳達了對於時光流逝和美好事物逝去的感慨,給人一種深深的思考與觸動。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《歎落花》韋莊 拚音讀音參考

tàn luò huā
歎落花

yī yè fēi wēi lù shī yān, xiǎo lái hé lèi sàng chán juān.
一夜霏微露濕煙,曉來和淚喪嬋娟。
bù suí cán xuě mái fāng cǎo,
不隨殘雪埋芳草,
jǐn zhú xiāng fēng shàng wǔ yán.
盡逐香風上舞筵。
xī zǐ qù shí yí xiào yè, xiè é xíng chǔ luò jīn diàn.
西子去時遺笑靨,謝娥行處落金鈿。
piāo hóng duò bái kān chóu chàng, shǎo bié nóng huá yòu gé nián.
飄紅墮白堪惆悵,少別穠華又隔年。

網友評論

* 《歎落花》歎落花韋莊原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《歎落花》 韋莊唐代韋莊一夜霏微露濕煙,曉來和淚喪嬋娟。不隨殘雪埋芳草,盡逐香風上舞筵。西子去時遺笑靨,謝娥行處落金鈿。飄紅墮白堪惆悵,少別穠華又隔年。分類:作者簡介(韋莊)韋莊約836年─910年) 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《歎落花》歎落花韋莊原文、翻譯、賞析和詩意原文,《歎落花》歎落花韋莊原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《歎落花》歎落花韋莊原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《歎落花》歎落花韋莊原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《歎落花》歎落花韋莊原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/251c39938269973.html

诗词类别

《歎落花》歎落花韋莊原文、翻譯、的诗词

热门名句

热门成语