《在潯陽非所寄內》 李白

唐代   李白 聞難知慟哭,浔阳浔阳行啼入府中。非所非所翻译
多君同蔡琰,寄内寄内流淚請曹公。李白
知登吳章嶺,原文意昔與死無分。赏析
崎嶇行石道,和诗外折入青雲。浔阳浔阳
相見若悲歎,非所非所翻译哀聲那可聞。寄内寄内
分類:

作者簡介(李白)

李白頭像

李白(701年-762年),李白字太白,原文意號青蓮居士,赏析唐朝浪漫主義詩人,和诗被後人譽為“詩仙”。浔阳浔阳祖籍隴西成紀(待考),出生於西域碎葉城,4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩文千餘篇,有《李太白集》傳世。762年病逝,享年61歲。其墓在今安徽當塗,四川江油、湖北安陸有紀念館。

《在潯陽非所寄內》李白 翻譯、賞析和詩意

《在潯陽非所寄內》是唐代李白創作的一首詩,詩中表達了作者聞到困難卻不知道為何而悲傷哭泣的心情。

譯文如下:
聞到困難知道悲傷而哭泣,
走進宮中繼續哭泣。
蔡琰和我有多少憂愁之事,
流淚請求曹公的幫助。
知道登上吳章嶺,
以前就與死亡無緣。
坎坷崎嶇的道路上行走,
拐過山脈進入青雲之中。
見到你時如此悲歎,
哀傷的聲音何其動聽。

這首詩表現了作者李白在遇到困難時不知為何而悲傷,借助蔡琰和曹公來尋求幫助。詩中並通過描寫登上吳章嶺的經曆,表達了作者對生死的思考和對命運抉擇的猶豫。整首詩以客觀的視角描述了作者的內心矛盾和哀傷,給人一種憂傷淒涼的感覺。同時,詩中運用了誇張的手法和富有表現力的詞語,增強了詩的藝術感和感染力,給人留下深刻的印象。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《在潯陽非所寄內》李白 拚音讀音參考

zài xún yáng fēi suǒ jì nèi
在潯陽非所寄內

wén nán zhī tòng kū, xíng tí rù fǔ zhōng.
聞難知慟哭,行啼入府中。
duō jūn tóng cài yǎn, liú lèi qǐng cáo gōng.
多君同蔡琰,流淚請曹公。
zhī dēng wú zhāng lǐng, xī yǔ sǐ wú fēn.
知登吳章嶺,昔與死無分。
qí qū xíng shí dào, wài zhé rù qīng yún.
崎嶇行石道,外折入青雲。
xiāng jiàn ruò bēi tàn, āi shēng nà kě wén.
相見若悲歎,哀聲那可聞。

網友評論

* 《在潯陽非所寄內》在潯陽非所寄內李白原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《在潯陽非所寄內》 李白唐代李白聞難知慟哭,行啼入府中。多君同蔡琰,流淚請曹公。知登吳章嶺,昔與死無分。崎嶇行石道,外折入青雲。相見若悲歎,哀聲那可聞。分類:作者簡介(李白)李白701年-762年), 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《在潯陽非所寄內》在潯陽非所寄內李白原文、翻譯、賞析和詩意原文,《在潯陽非所寄內》在潯陽非所寄內李白原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《在潯陽非所寄內》在潯陽非所寄內李白原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《在潯陽非所寄內》在潯陽非所寄內李白原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《在潯陽非所寄內》在潯陽非所寄內李白原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/251c39937277314.html