《定風波》 歐陽修

宋代   歐陽修 把酒花前欲問他。定风
對花何吝醉顏酡。波欧
春到幾人能爛賞。阳修原文意定
何況。翻译风波
無情風雨等閑多。赏析
豔樹香叢都幾許。和诗
朝暮。欧阳
惜紅愁粉奈情何。定风
好是波欧金船浮玉浪。
相向。阳修原文意定
十分深送一聲歌。翻译风波
分類: 定風波

作者簡介(歐陽修)

歐陽修頭像

歐陽修(1007-1072),赏析字永叔,和诗號醉翁,欧阳晚號“六一居士”。定风漢族,吉州永豐(今江西省永豐縣)人,因吉州原屬廬陵郡,以“廬陵歐陽修”自居。諡號文忠,世稱歐陽文忠公。北宋政治家、文學家、史學家,與韓愈、柳宗元、王安石、蘇洵、蘇軾、蘇轍、曾鞏合稱“唐宋八大家”。後人又將其與韓愈、柳宗元和蘇軾合稱“千古文章四大家”。

《定風波》歐陽修 翻譯、賞析和詩意

《定風波》是宋代文學家歐陽修的一首詩詞。下麵是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
坐在花前,我舉起酒杯,想問她一些問題。對花朵的美麗,為什麽害怕醉酒。春天來了,有幾個人能夠完全欣賞花的美。何況,無情的風雨總是多。那些美麗的樹和香氣濃鬱的花叢都是多麽的美好。早晨和傍晚,我感到惋惜,紅色的花朵和憂愁的粉末都無法滿足我的情感。最好的是金船浮在玉色的波浪上。我們麵對麵地站著,深情地唱一首歌。

詩意:
《定風波》通過描寫花朵、風雨和人的情感,表達了作者對美、對生活的感悟和人生的思考。詩中展示了人與自然的交融,以及人們對美好事物的追求和對逆境的堅韌麵對。

賞析:
這首詩詞以花朵為主題,通過描繪春天的美景和人們對花的熱愛,展現了作者對美的追求和享受。詩中的花朵象征美好和生命的短暫,作者表達了對花的讚美之情,並提出了對美的思考和對生命的感悟。

詩中的風雨象征著逆境和挫折,表達了人生中遭遇風雨的艱難和無可奈何。作者通過對風雨的描繪,表達了人們在逆境中堅韌麵對的品質。風雨也暗示了人生中的變幻無常,生活中的起伏和挑戰。

整首詩詞以對美的追求和對逆境的堅韌為主題,通過對花朵、風雨等自然元素的描繪,展示了作者對美和生活的思考。同時,詩中的音樂意象和情感的表達給人以美的享受和共鳴的感覺。

總體而言,《定風波》是一首形象生動、意境深遠的詩詞,通過對自然景物的描繪和情感的表達,表達了作者對美和生活的熱愛與思考,以及人在逆境中的堅韌和追求。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《定風波》歐陽修 拚音讀音參考

dìng fēng bō
定風波

bǎ jiǔ huā qián yù wèn tā.
把酒花前欲問他。
duì huā hé lìn zuì yán tuó.
對花何吝醉顏酡。
chūn dào jǐ rén néng làn shǎng.
春到幾人能爛賞。
hé kuàng.
何況。
wú qíng fēng yǔ děng xián duō.
無情風雨等閑多。
yàn shù xiāng cóng dōu jǐ xǔ.
豔樹香叢都幾許。
zhāo mù.
朝暮。
xī hóng chóu fěn nài qíng hé.
惜紅愁粉奈情何。
hǎo shì jīn chuán fú yù làng.
好是金船浮玉浪。
xiāng xiàng.
相向。
shí fēn shēn sòng yī shēng gē.
十分深送一聲歌。

網友評論

* 《定風波》歐陽修原文、翻譯、賞析和詩意(定風波 歐陽修)专题为您介绍:《定風波》 歐陽修宋代歐陽修把酒花前欲問他。對花何吝醉顏酡。春到幾人能爛賞。何況。無情風雨等閑多。豔樹香叢都幾許。朝暮。惜紅愁粉奈情何。好是金船浮玉浪。相向。十分深送一聲歌。分類:定風波作者簡介(歐陽 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《定風波》歐陽修原文、翻譯、賞析和詩意(定風波 歐陽修)原文,《定風波》歐陽修原文、翻譯、賞析和詩意(定風波 歐陽修)翻译,《定風波》歐陽修原文、翻譯、賞析和詩意(定風波 歐陽修)赏析,《定風波》歐陽修原文、翻譯、賞析和詩意(定風波 歐陽修)阅读答案,出自《定風波》歐陽修原文、翻譯、賞析和詩意(定風波 歐陽修)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/251b39936087346.html