《送竹幾與謝秀才》 蘇軾

宋代   蘇軾 平生長物擾天真,送竹苏轼赏析老去歸田隻此身。谢秀秀
留我同行木上坐,才送贈君無語竹夫人。竹谢
但隨秋扇年年在,原文意莫鬥瓊枝夜夜新。翻译
堪笑荒唐玉川子,和诗暮年家口若為親。送竹苏轼赏析
分類:

作者簡介(蘇軾)

蘇軾頭像

蘇軾(1037-1101),谢秀秀北宋文學家、才送書畫家、竹谢美食家。原文意字子瞻,翻译號東坡居士。和诗漢族,送竹苏轼赏析四川人,葬於潁昌(今河南省平頂山市郟縣)。一生仕途坎坷,學識淵博,天資極高,詩文書畫皆精。其文汪洋恣肆,明白暢達,與歐陽修並稱歐蘇,為“唐宋八大家”之一;詩清新豪健,善用誇張、比喻,藝術表現獨具風格,與黃庭堅並稱蘇黃;詞開豪放一派,對後世有巨大影響,與辛棄疾並稱蘇辛;書法擅長行書、楷書,能自創新意,用筆豐腴跌宕,有天真爛漫之趣,與黃庭堅、米芾、蔡襄並稱宋四家;畫學文同,論畫主張神似,提倡“士人畫”。著有《蘇東坡全集》和《東坡樂府》等。

《送竹幾與謝秀才》蘇軾 翻譯、賞析和詩意

《送竹幾與謝秀才》是一首宋代蘇軾的詩詞。下麵是該詩的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
平生長物擾天真,
老去歸田隻此身。
留我同行木上坐,
贈君無語竹夫人。
但隨秋扇年年在,
莫鬥瓊枝夜夜新。
堪笑荒唐玉川子,
暮年家口若為親。

詩意和賞析:
這首詩描述了蘇軾送別朋友謝秀才時的心情和感慨。詩中表達了詩人對塵世紛擾的厭倦,希望回歸田園生活,追求內心的寧靜和真實。他借送竹幾的場景,表達了對友人的祝福和別離的情感。

首句“平生長物擾天真”,表達了蘇軾對於世間物質的繁雜和喧囂的厭倦之情。他希望擺脫這種束縛,追求內心的純真和平靜。

接下來的兩句“老去歸田隻此身,留我同行木上坐”,表達了蘇軾希望晚年能夠回到田園,過上寧靜自在的生活。他願意與友人一同坐在竹林之間,靜享自然的美好。

第四句“贈君無語竹夫人”,表達了蘇軾對謝秀才的送別和祝福。竹夫人是指送給謝秀才的竹幾,在這裏具有象征意義。無語的竹夫人象征著蘇軾的心意,他將心意寄托在這個竹幾上,以表達他對友人的感激和祝福。

接下來的兩句“但隨秋扇年年在,莫鬥瓊枝夜夜新”,描寫了竹幾作為送別的禮物,將與謝秀才共同度過的歲月流轉不息。秋扇和瓊枝都是與竹相關的象征,表達了蘇軾對友情的珍重和希望友情長久。

最後兩句“堪笑荒唐玉川子,暮年家口若為親”,蘇軾以幽默的口吻,自嘲地說自己像玩世不恭的玉川子一樣,但在晚年時,家人的重要性變得愈發明顯。他表達了對家人的關愛和重視。

整首詩通過描繪詩人的心境和情感,表達了對塵世繁華的厭倦和對田園生活的向往,以及對友情和家庭的珍重。蘇軾以簡潔明了的語言表達了複雜的情感,展示了他獨特的文學才華和深邃的思想。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送竹幾與謝秀才》蘇軾 拚音讀音參考

sòng zhú jǐ yǔ xiè xiù cái
送竹幾與謝秀才

píng shēng cháng wù rǎo tiān zhēn, lǎo qù guī tián zhī cǐ shēn.
平生長物擾天真,老去歸田隻此身。
liú wǒ tóng háng mù shàng zuò, zèng jūn wú yǔ zhú fū rén.
留我同行木上坐,贈君無語竹夫人。
dàn suí qiū shàn nián nián zài, mò dòu qióng zhī yè yè xīn.
但隨秋扇年年在,莫鬥瓊枝夜夜新。
kān xiào huāng táng yù chuān zi, mù nián jiā kǒu ruò wéi qīn.
堪笑荒唐玉川子,暮年家口若為親。

網友評論


* 《送竹幾與謝秀才》送竹幾與謝秀才蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送竹幾與謝秀才》 蘇軾宋代蘇軾平生長物擾天真,老去歸田隻此身。留我同行木上坐,贈君無語竹夫人。但隨秋扇年年在,莫鬥瓊枝夜夜新。堪笑荒唐玉川子,暮年家口若為親。分類:作者簡介(蘇軾)蘇軾1037-11 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送竹幾與謝秀才》送竹幾與謝秀才蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送竹幾與謝秀才》送竹幾與謝秀才蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送竹幾與謝秀才》送竹幾與謝秀才蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送竹幾與謝秀才》送竹幾與謝秀才蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送竹幾與謝秀才》送竹幾與謝秀才蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/251a39972968335.html