《江湖》 陳必複

宋代   陳必複 江湖路遠總風波,江湖江湖欲各山中製芰荷。陈必
黃葉落來秋色晚,复原亂鴉歸處夕陽多。文翻
慣經世態知時異,译赏拙為身謀惜歲過。析和
有屋一區田二頃,诗意分無清夢到鳴珂。江湖江湖
分類:

《江湖》陳必複 翻譯、陈必賞析和詩意

《江湖》是复原宋代陳必複創作的一首詩詞。這首詩通過描繪江湖中的文翻景物和抒發個人感慨,表達了詩人對世俗紛擾的译赏厭倦和對安寧生活的向往。

以下是析和這首詩詞的中文譯文:

江湖路遠總風波,
欲各山中製芰荷。诗意
黃葉落來秋色晚,江湖江湖
亂鴉歸處夕陽多。
慣經世態知時異,
拙為身謀惜歲過。
有屋一區田二頃,
分無清夢到鳴珂。

詩意和賞析:
這首詩詞以江湖為背景,通過描繪江湖的風波和自然景色,反映了詩人的內心感受和對人生的思考。

首先,詩人感慨江湖之路漫長,總是充滿風波。江湖在這裏可以理解為人生的旅途,而風波則代表著各種困難和挑戰。詩人希望能夠離開這個喧囂紛擾的世界,遠離塵囂,去山中種植芰荷,尋求寧靜和內心的安寧。

接著,詩人以秋天的景色來表達歲月的流轉和光陰的逝去。黃葉落下,預示著秋天的晚期,暗示著時光的不可挽回。亂鴉歸巢,夕陽西下,暗示一天的結束和人們的歸宿。這裏的景色描繪使得詩中的情感更加深沉。

然後,詩人表示自己習慣了經曆世事的變遷,對時代的變化有了深刻的認識。他自謙地說自己拙於謀求個人的利益,隻是懂得珍惜歲月的流逝。這裏表達了詩人對安寧生活和平淡歲月的向往,與世俗紛擾保持一定的距離。

最後兩句描述了詩人的生活狀態。他有一所房屋和一塊田地,但在物質之外,他的內心仍然沒有得到真正的寧靜。分無清夢到鳴珂,意味著詩人的心境依然不夠寧靜,無法達到內心真正的平靜和滿足。

總的來說,這首詩詞通過描繪江湖的風波和自然景色,表達了詩人對世俗紛擾的厭倦和對安寧生活的向往。詩人希望遠離喧囂,尋求內心的寧靜和平靜的歲月。這首詩詞以簡潔的語言和深沉的情感,表達了對人生意義和追求的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《江湖》陳必複 拚音讀音參考

jiāng hú
江湖

jiāng hú lù yuǎn zǒng fēng bō, yù gè shān zhōng zhì jì hé.
江湖路遠總風波,欲各山中製芰荷。
huáng yè luò lái qiū sè wǎn, luàn yā guī chǔ xī yáng duō.
黃葉落來秋色晚,亂鴉歸處夕陽多。
guàn jīng shì tài zhī shí yì, zhuō wèi shēn móu xī suì guò.
慣經世態知時異,拙為身謀惜歲過。
yǒu wū yī qū tián èr qǐng, fēn wú qīng mèng dào míng kē.
有屋一區田二頃,分無清夢到鳴珂。

網友評論


* 《江湖》江湖陳必複原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《江湖》 陳必複宋代陳必複江湖路遠總風波,欲各山中製芰荷。黃葉落來秋色晚,亂鴉歸處夕陽多。慣經世態知時異,拙為身謀惜歲過。有屋一區田二頃,分無清夢到鳴珂。分類:《江湖》陳必複 翻譯、賞析和詩意《江湖》 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《江湖》江湖陳必複原文、翻譯、賞析和詩意原文,《江湖》江湖陳必複原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《江湖》江湖陳必複原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《江湖》江湖陳必複原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《江湖》江湖陳必複原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/251a39971615252.html