《夏雨》 王駕

唐代   王駕 非惟消旱暑,夏雨夏雨且喜救生民。王驾
天地如蒸濕,原文意園林似卻春。翻译
洗風清枕簟,赏析換夜失埃塵。和诗
又作豐年望,夏雨夏雨田夫笑向人。王驾
分類:

作者簡介(王駕)

王駕(851~ ?),原文意晚唐詩人,翻译字大用,赏析自號守素先生,和诗河中(今山西永濟)人。夏雨夏雨大順元年(890)登進士第,王驾仕至禮部員外郎。原文意後棄官歸隱。與鄭穀、司空圖友善,詩風亦相近。其絕句構思巧妙,自然流暢。司空圖《與王駕評詩書》讚曰:“今王生者,寓居其間,浸漬益久,五言所得,長於思與境偕,乃詩家之所尚者。”

《夏雨》王駕 翻譯、賞析和詩意

《夏雨》

夏天的雨非止能消旱暑,
更能喜救救人民。
天地像被蒸濕了一般,
園林也像回到了春天。

雨清洗著風,床上的枕頭和席子變得清爽,
夜晚也不再有灰塵。
這雨也給來年的豐收帶來了希望,
農夫們笑著向別人致意。

詩意和賞析:
這首詩描述了夏天的雨對人們生活的積極影響。雨水不僅能緩解炎熱的天氣,還能救濟人民的困境。作者通過描繪雨水濕潤了天地和園林,清洗了風和夜晚的席子,表達了雨水帶來的清爽和洗滌。

此外,雨水也象征著對未來豐收的希望。雨水的降臨給農夫們帶來了豐收的預兆,他們笑著向別人表示慶賀。整首詩抒發了作者對雨水解渴救濟和給予希望的讚美之情。這首詩言簡意賅,韻律明快,展現了夏天雨水給人們帶來的喜悅和期待。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《夏雨》王駕 拚音讀音參考

xià yǔ
夏雨

fēi wéi xiāo hàn shǔ, qiě xǐ jiù shēng mín.
非惟消旱暑,且喜救生民。
tiān dì rú zhēng shī, yuán lín shì què chūn.
天地如蒸濕,園林似卻春。
xǐ fēng qīng zhěn diàn, huàn yè shī āi chén.
洗風清枕簟,換夜失埃塵。
yòu zuò fēng nián wàng, tián fū xiào xiàng rén.
又作豐年望,田夫笑向人。

網友評論

* 《夏雨》夏雨王駕原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《夏雨》 王駕唐代王駕非惟消旱暑,且喜救生民。天地如蒸濕,園林似卻春。洗風清枕簟,換夜失埃塵。又作豐年望,田夫笑向人。分類:作者簡介(王駕)王駕851~ ?),晚唐詩人,字大用,自號守素先生,河中今山 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《夏雨》夏雨王駕原文、翻譯、賞析和詩意原文,《夏雨》夏雨王駕原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《夏雨》夏雨王駕原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《夏雨》夏雨王駕原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《夏雨》夏雨王駕原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/251a39939714476.html

诗词类别

《夏雨》夏雨王駕原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语