《送毅父弟使江東》 孔武仲

宋代   孔武仲 人生何能為,送毅使江诗意寄跡夢寐中。父弟
之子又遠去,东送弟使扁舟逐江風。毅父译赏
而我獨棲棲,江东弱羽掛樊籠。孔武
袖手欲大呼,仲原窘如猿檻窮。文翻
逼迫褐與被,析和況以憂患攻。送毅使江诗意
坐令形勢隔,父弟出處焉得同。东送弟使
又無淩雲翮,毅父译赏翩翩作歸鴻。江东
強埽道南舍,孔武竹陰泛簾櫳。
及此光景長,無惜觥船空。
明發看解纜,渠波劇奔驄。
分類:

《送毅父弟使江東》孔武仲 翻譯、賞析和詩意

《送毅父弟使江東》是宋代孔武仲所創作的詩詞。這首詩詞表達了作者對家人離別的思念之情,以及自己在現實生活中的困境與無奈。

詩詞的中文譯文如下:

人生何能為,寄跡夢寐中。
之子又遠去,扁舟逐江風。
而我獨棲棲,弱羽掛樊籠。
袖手欲大呼,窘如猿檻窮。
逼迫褐與被,況以憂患攻。
坐令形勢隔,出處焉得同。
又無淩雲翮,翩翩作歸鴻。
強埽道南舍,竹陰泛簾櫳。
及此光景長,無惜觥船空。
明發看解纜,渠波劇奔驄。

這首詩詞的詩意是,人生的奮鬥何能如意,我們常常在夢寐之中追尋自己的歸宿。孔武仲表達了對親人離去的思念之情,他們離開了家鄉,乘著小船隨著江風漂泊遠去。而作者自己卻孤獨地留在原地,像一隻羽毛脆弱地懸掛在籠中,無法自由自在地展翅飛翔。作者心急如猿在籠中窘迫無助,壓迫得連衣袍和被褥都變形了,更不用說麵對的憂患了。他坐在這裏,形勢使他與親人遠隔,他們的處境完全不同。作者沒有淩雲翮這樣的羽翼,無法像歸鴻那樣自由翱翔,隻能勉強地清理南舍,坐在竹陰下,看著簾櫳上泛起的陰影。在這樣的景象中,作者沒有任何願意浪費的東西,連觥船都空空如也。當清晨來臨時,他會看著船上的纜繩解開,江水奔流,但他自己卻無法離開。

這首詩詞通過對別離和困境的描繪,抒發了孔武仲內心的愁苦和無奈。他在家人離去後的孤獨和心境的困頓在詩中得到了表達。同時,詩中的意象和景物描寫也增強了情感的感染力,使讀者能夠更好地感受到作者的心情。整首詩詞以簡潔的語言展現了作者內心深處的思緒和情感,具有較高的藝術價值。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送毅父弟使江東》孔武仲 拚音讀音參考

sòng yì fù dì shǐ jiāng dōng
送毅父弟使江東

rén shēng hé néng wéi, jì jī mèng mèi zhōng.
人生何能為,寄跡夢寐中。
zhī zǐ yòu yuǎn qù, piān zhōu zhú jiāng fēng.
之子又遠去,扁舟逐江風。
ér wǒ dú xī xī, ruò yǔ guà fán lóng.
而我獨棲棲,弱羽掛樊籠。
xiù shǒu yù dà hū, jiǒng rú yuán kǎn qióng.
袖手欲大呼,窘如猿檻窮。
bī pò hè yǔ bèi, kuàng yǐ yōu huàn gōng.
逼迫褐與被,況以憂患攻。
zuò lìng xíng shì gé, chū chù yān dé tóng.
坐令形勢隔,出處焉得同。
yòu wú líng yún hé, piān piān zuò guī hóng.
又無淩雲翮,翩翩作歸鴻。
qiáng sào dào nán shě, zhú yīn fàn lián lóng.
強埽道南舍,竹陰泛簾櫳。
jí cǐ guāng jǐng zhǎng, wú xī gōng chuán kōng.
及此光景長,無惜觥船空。
míng fā kàn jiě lǎn, qú bō jù bēn cōng.
明發看解纜,渠波劇奔驄。

網友評論


* 《送毅父弟使江東》送毅父弟使江東孔武仲原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送毅父弟使江東》 孔武仲宋代孔武仲人生何能為,寄跡夢寐中。之子又遠去,扁舟逐江風。而我獨棲棲,弱羽掛樊籠。袖手欲大呼,窘如猿檻窮。逼迫褐與被,況以憂患攻。坐令形勢隔,出處焉得同。又無淩雲翮,翩翩作歸 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送毅父弟使江東》送毅父弟使江東孔武仲原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送毅父弟使江東》送毅父弟使江東孔武仲原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送毅父弟使江東》送毅父弟使江東孔武仲原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送毅父弟使江東》送毅父弟使江東孔武仲原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送毅父弟使江東》送毅父弟使江東孔武仲原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/250f39941193544.html