《題義門胡氏華林書院》 呂祐之

宋代   呂祐之 幾朝旌表映門閭,题义更賞林園入畫圖。门胡
遷詔總宜名讓水,氏华书院诗意樹巢多恐是林书吕祐慈烏。
花迎客館清香遠,院题义门译赏竹繞書堂氣節殊。胡氏华林
我直紫垣無路到,文翻亂雲芳草隔洪都。析和
分類:

《題義門胡氏華林書院》呂祐之 翻譯、题义賞析和詩意

中文譯文:
幾朝旌表映門閭,门胡
多次領受王朝的氏华书院诗意恩寵,照映在門閭之上,林书吕祐
更賞林園入畫圖。院题义门译赏
還要讚美書院的胡氏华林環境美得如畫。

遷詔總宜名讓水,文翻
官方遷徙總在這個地域有名氣,
樹巢多恐是慈烏。
樹上的鳥巢多半是善良的烏鴉。

花迎賓館清香遠,
花朵迎接客人的館舍,清香撲鼻遠遠傳來,
竹繞書堂氣節殊。
筆直的竹子繞著書齋,彰顯出獨特的氣節。

我直紫垣無路到,
我直接去皇城烏紗帽的路沒有了,
亂雲芳草隔洪都。
烏雲和濃草隔開了洪都城。

詩意和賞析:
這首詩是呂祐之寫的《題義門胡氏華林書院》。詩人在詩中通過對華林書院的描寫,展示了其宏偉壯麗的景觀和獨特的氣節。詩中提到了書院經曆了幾次遷移和朝廷的讚賞,並將其比喻為慈烏棲巢,顯示出了書院的優美與榮耀。花香四溢、竹圍書堂,都是展示書院美景的形象。而最後兩句表達了詩人的感歎,他身處紫垣,無法親臨洪都城,隻能從亂雲和芳草之間感歎洪都的遙遠和遙不可及。

整首詩雖短,卻別具深意。作者以簡潔的語言描繪出華林書院的景色,展示了古代書院的輝煌與魅力。詩中還運用了比喻手法,將書院比作慈烏的巢穴,以此來形容書院的令人欽佩和崇高的地位。通過對比的手法,詩人表達了對遠方城市的向往和無法觸及的遺憾之情。整首詩言簡意賅,具有獨特的詩意和畫麵感,值得細細品味。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《題義門胡氏華林書院》呂祐之 拚音讀音參考

tí yì mén hú shì huá lín shū yuàn
題義門胡氏華林書院

jǐ cháo jīng biǎo yìng mén lǘ, gèng shǎng lín yuán rù huà tú.
幾朝旌表映門閭,更賞林園入畫圖。
qiān zhào zǒng yí míng ràng shuǐ, shù cháo duō kǒng shì cí wū.
遷詔總宜名讓水,樹巢多恐是慈烏。
huā yíng kè guǎn qīng xiāng yuǎn, zhú rào shū táng qì jié shū.
花迎客館清香遠,竹繞書堂氣節殊。
wǒ zhí zǐ yuán wú lù dào, luàn yún fāng cǎo gé hóng dōu.
我直紫垣無路到,亂雲芳草隔洪都。

網友評論


* 《題義門胡氏華林書院》題義門胡氏華林書院呂祐之原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《題義門胡氏華林書院》 呂祐之宋代呂祐之幾朝旌表映門閭,更賞林園入畫圖。遷詔總宜名讓水,樹巢多恐是慈烏。花迎客館清香遠,竹繞書堂氣節殊。我直紫垣無路到,亂雲芳草隔洪都。分類:《題義門胡氏華林書院》呂祐 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《題義門胡氏華林書院》題義門胡氏華林書院呂祐之原文、翻譯、賞析和詩意原文,《題義門胡氏華林書院》題義門胡氏華林書院呂祐之原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《題義門胡氏華林書院》題義門胡氏華林書院呂祐之原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《題義門胡氏華林書院》題義門胡氏華林書院呂祐之原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《題義門胡氏華林書院》題義門胡氏華林書院呂祐之原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/250e39971293477.html

诗词类别

《題義門胡氏華林書院》題義門胡氏的诗词

热门名句

热门成语