《出山道中》 陳與義

宋代   陳與義 雨歇澹春曉,出山出山陈义雲氣山腰流。道中道中
高崖落絳葉,原文意恍如人世秋。翻译
避地時忽忽,赏析出山意悠悠。和诗
溪急竹陰動,出山出山陈义穀虛禽響幽。道中道中
同行得快士,原文意勝處頻淹留。翻译
乘除了身世,赏析未恨落房州。和诗
分類:

作者簡介(陳與義)

陳與義(1090-1138),出山出山陈义字去非,道中道中號簡齋,原文意漢族,其先祖居京兆,自曾祖陳希亮遷居洛陽,故為宋代河南洛陽人(現在屬河南)。他生於宋哲宗元祐五年(1090年),卒於南宋宋高宗紹興八年(1138年)。北宋末,南宋初年的傑出詩人,同時也工於填詞。其詞存於今者雖僅十餘首,卻別具風格,尤近於蘇東坡,語意超絕,筆力橫空,疏朗明快,自然渾成,著有《簡齋集》。

《出山道中》陳與義 翻譯、賞析和詩意

《出山道中》是一首宋代詩詞,作者是陳與義。以下是這首詩詞的中文譯文:

雨停了,清晨顯得寧靜,雲霧在山腰間流動。
從高崖上落下絳色的葉子,仿佛是人間的秋天。
逃避世俗的時候,心情突然變得飄忽不定;走出山林的心意卻是悠遠深遠。
溪水奔流,竹林中的陰影搖曳,山穀空曠,鳥兒的歌聲幽遠。
與同行者一起行走,快意之處常常停留。
身世被拋諸腦後,不再怨恨離開故鄉。

這首詩詞通過描繪山間的景色和表達作者的心情,傳達了對自然和寧靜生活的向往,以及對世俗紛擾的厭倦之情。詩中運用了自然景物的描寫,如清晨的雨停後,雲霧在山腰流動,高崖上落下絳色的葉子,溪水奔流等,營造出一幅寧靜而美麗的山水畫麵。同時,通過表達出作者內心的憂思和遠離塵囂的願望,展示了一種追求自由與寧靜的心境。

詩中還出現了與同行者一同走過山林的描寫,強調了與誌同道合的人一起共享快樂的重要性。最後兩句詩表達了作者對離開故鄉的無怨無悔之情,表現了一種超越世俗困擾的心態。

整體而言,這首詩詞以山水自然為背景,通過景物描寫和表達情感,表達了對寧靜自由生活的追求和對世俗紛擾的厭倦,展示了作者對自然、對友情和對離鄉之感的感慨與思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《出山道中》陳與義 拚音讀音參考

chū shān dào zhōng
出山道中

yǔ xiē dàn chūn xiǎo, yún qì shān yāo liú.
雨歇澹春曉,雲氣山腰流。
gāo yá luò jiàng yè, huǎng rú rén shì qiū.
高崖落絳葉,恍如人世秋。
bì dì shí hū hū, chū shān yì yōu yōu.
避地時忽忽,出山意悠悠。
xī jí zhú yīn dòng, gǔ xū qín xiǎng yōu.
溪急竹陰動,穀虛禽響幽。
tóng háng dé kuài shì, shèng chù pín yān liú.
同行得快士,勝處頻淹留。
chéng chú le shēn shì, wèi hèn luò fáng zhōu.
乘除了身世,未恨落房州。

網友評論


* 《出山道中》出山道中陳與義原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《出山道中》 陳與義宋代陳與義雨歇澹春曉,雲氣山腰流。高崖落絳葉,恍如人世秋。避地時忽忽,出山意悠悠。溪急竹陰動,穀虛禽響幽。同行得快士,勝處頻淹留。乘除了身世,未恨落房州。分類:作者簡介(陳與義)陳 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《出山道中》出山道中陳與義原文、翻譯、賞析和詩意原文,《出山道中》出山道中陳與義原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《出山道中》出山道中陳與義原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《出山道中》出山道中陳與義原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《出山道中》出山道中陳與義原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/250e39966325534.html