《賀新郎(鄉士以狂得罪,贺新和诗賦此餞行)》 蔣捷

宋代   蔣捷 甚矣君狂矣。郎乡
想胸中、士狂赏析些兒磊塊,得罪酒澆不去。赋此翻译
據我看來何所似,饯行蒋捷捷一似韓家五鬼。原文意贺
又一似、新郎乡士行蒋楊家風子。罪赋
怪鳥啾啾鳴未了,此饯被天公、贺新和诗捉在樊籠裏。郎乡
這一錯,士狂赏析鐵難鑄。得罪
濯溪雨漲荊溪水。赋此翻译
送君歸、斬蛟橋外,水光清處。
世上恨無樓百尺,裝著許多俊氣。
做弄得、棲棲如此。
臨別贈言朋友事,有殷勤、六字君聽取。
節飲食,慎言語。
分類: 賀新郎

作者簡介(蔣捷)

蔣捷(生卒年不詳),字勝欲,號竹山,宋末元初陽羨(今江蘇宜興)人。先世為宜興巨族,鹹淳十年(1274)進士。南宋亡,深懷亡國之痛,隱居不仕,人稱“竹山先生”、“櫻桃進士”,其氣節為時人所重。長於詞,與周密、王沂孫、張炎並稱“宋末四大家”。其詞多抒發故國之思、山河之慟 、風格多樣,而以悲涼清俊、蕭寥疏爽為主。尤以造語奇巧之作,在宋季詞壇上獨標一格,有《竹山詞》1卷,收入毛晉《宋六十名家詞》本、《疆村叢書》本;又《竹山詞》2卷,收入涉園景宋元明詞續刊本。

《賀新郎(鄉士以狂得罪,賦此餞行)》蔣捷 翻譯、賞析和詩意

這首詩詞是宋代蔣捷創作的《賀新郎(鄉士以狂得罪,賦此餞行)》。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

甚矣君狂矣。
想胸中、些兒磊塊,
酒澆不去。
據我看來何所似,
一似韓家五鬼。
又一似、楊家風子。
怪鳥啾啾鳴未了,
被天公、捉在樊籠裏。
這一錯,鐵難鑄。
濯溪雨漲荊溪水。
送君歸、斬蛟橋外,
水光清處。
世上恨無樓百尺,
裝著許多俊氣。
做弄得、棲棲如此。
臨別贈言朋友事,
有殷勤、六字君聽取。
節飲食,慎言語。

詩詞的中文譯文如下:

非常啊,君子真狂啊。
想像胸中,有一些堅固的東西,
酒灑上也無法衝刷。
我覺得它像什麽呢,
有點像韓家的五鬼。
還有一點像楊家的風子。
奇怪的鳥在不停地啾啾鳴叫,
好像被天公關進了籠子裏。
這樣的錯誤,鐵也難以鑄就。
洗滌著溪水的雨漲滿了荊溪。
送君歸去,斬斷蛟龍橋外,
水麵清澈明亮。
在世間,人們遺憾沒有一座百尺高的樓閣,
容納了許多英俊之氣。
造就了這樣的局麵。
在臨別時,送給朋友一些忠告,
六個字的殷勤,請君諦聽。
節製飲食,謹言慎語。

這首詩詞表達了對新郎的祝福和送別之情。詩人以狂放的語言和形象描繪了新郎的個性和才華,稱讚他的胸懷寬廣,無法被世俗瑣事所束縛。通過比喻,詩人將新郎比作韓家五鬼和楊家風子,形象生動地表達了他的非凡才情。同時,詩人也表達了對新郎不同凡響的命運的擔憂,好像他是被天公關在樊籠裏的怪鳥,將難以展現其真正的才華。

詩詞的後半部分,詩人通過描繪雨水漲滿了溪水,表達了對新郎歸去的祝福和水光清澈的美好景象。他表達了對世上沒有高樓百尺的遺憾,暗示新郎將有非凡的成就。最後,詩人以六個字的殷勤諄諄告誡新郎,希望他節製飲食,謹言慎語,以免走入歧途。

這首詩詞具有獨特的表達方式和形象的比喻,展示了詩人對新郎的讚美和祝福,同時也反映了對他命運的擔憂和對人生價值的思考。整首詩詞流露出豪放、奔放的風格。通過形象的描繪和比喻,傳達了對新郎的美好祝福和對他未來發展的期望。詩人以鮮明的形象和生動的語言,描繪了新郎個性的狂放和才華的卓越,同時也暗示了他可能麵臨的困境和挑戰。整首詩詞充滿了詩人對人生和人物命運的思考,以及對情感和人際關係的關注。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《賀新郎(鄉士以狂得罪,賦此餞行)》蔣捷 拚音讀音參考

hè xīn láng xiāng shì yǐ kuáng dé zuì, fù cǐ jiàn xíng
賀新郎(鄉士以狂得罪,賦此餞行)

shén yǐ jūn kuáng yǐ.
甚矣君狂矣。
xiǎng xiōng zhōng xiē ér lěi kuài, jiǔ jiāo bù qù.
想胸中、些兒磊塊,酒澆不去。
jù wǒ kàn lái hé suǒ shì, yī sì hán jiā wǔ guǐ.
據我看來何所似,一似韓家五鬼。
yòu yī sì yáng jiā fēng zǐ.
又一似、楊家風子。
guài niǎo jiū jiū míng wèi liǎo, bèi tiān gōng zhuō zài fán lóng lǐ.
怪鳥啾啾鳴未了,被天公、捉在樊籠裏。
zhè yī cuò, tiě nán zhù.
這一錯,鐵難鑄。
zhuó xī yǔ zhǎng jīng xī shuǐ.
濯溪雨漲荊溪水。
sòng jūn guī zhǎn jiāo qiáo wài, shuǐ guāng qīng chù.
送君歸、斬蛟橋外,水光清處。
shì shàng hèn wú lóu bǎi chǐ, zhuāng zhe xǔ duō jùn qì.
世上恨無樓百尺,裝著許多俊氣。
zuò nòng dé xī xī rú cǐ.
做弄得、棲棲如此。
lín bié zèng yán péng yǒu shì, yǒu yīn qín liù zì jūn tīng qǔ.
臨別贈言朋友事,有殷勤、六字君聽取。
jié yǐn shí, shèn yán yǔ.
節飲食,慎言語。

網友評論

* 《賀新郎(鄉士以狂得罪,賦此餞行)》蔣捷原文、翻譯、賞析和詩意(賀新郎(鄉士以狂得罪,賦此餞行) 蔣捷)专题为您介绍:《賀新郎鄉士以狂得罪,賦此餞行)》 蔣捷宋代蔣捷甚矣君狂矣。想胸中、些兒磊塊,酒澆不去。據我看來何所似,一似韓家五鬼。又一似、楊家風子。怪鳥啾啾鳴未了,被天公、捉在樊籠裏。這一錯,鐵難鑄。濯溪雨漲荊溪 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《賀新郎(鄉士以狂得罪,賦此餞行)》蔣捷原文、翻譯、賞析和詩意(賀新郎(鄉士以狂得罪,賦此餞行) 蔣捷)原文,《賀新郎(鄉士以狂得罪,賦此餞行)》蔣捷原文、翻譯、賞析和詩意(賀新郎(鄉士以狂得罪,賦此餞行) 蔣捷)翻译,《賀新郎(鄉士以狂得罪,賦此餞行)》蔣捷原文、翻譯、賞析和詩意(賀新郎(鄉士以狂得罪,賦此餞行) 蔣捷)赏析,《賀新郎(鄉士以狂得罪,賦此餞行)》蔣捷原文、翻譯、賞析和詩意(賀新郎(鄉士以狂得罪,賦此餞行) 蔣捷)阅读答案,出自《賀新郎(鄉士以狂得罪,賦此餞行)》蔣捷原文、翻譯、賞析和詩意(賀新郎(鄉士以狂得罪,賦此餞行) 蔣捷)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/250e39937939446.html

诗词类别

《賀新郎(鄉士以狂得罪,賦此餞行的诗词

热门名句

热门成语