《楊岐山》 唐廩

唐代   唐廩 逗竹穿花越幾村,杨岐原文意還從舊路入雲門。山杨赏析
翠微不閉樓台出,岐山清吹頻回水石喧。唐廪
天外鶴歸鬆自老,翻译岩間僧逝塔空存。和诗
重來白首良堪喜,杨岐原文意朝露浮生不足言。山杨赏析
分類: 春天寫景寒食節思念

《楊岐山》唐廩 翻譯、岐山賞析和詩意

譯文:楊岐山,唐廪越過幾個村莊,翻译我順著舊路進入雲門。和诗翠微的杨岐原文意樓台敞開,清風吹回水石的山杨赏析喧鬧聲。天空外的岐山鶴回歸鬆樹年事已高,山岩間的僧人離去,隻留下空空的塔。再次來到此地,已是白發蒼蒼的年紀,令人欣喜。朝露的浮生無法言說其短暫。

詩意:唐廩以自然山水來表達人生的無常和短暫。詩中描述了楊岐山的景色,舊路、翠微樓台、水石喧鬧,將讀者帶入了一片自然的寧靜與美麗之中。但隨之而來的是時間的流轉和萬物的更迭,山外的鶴歸老去,山岩間的僧人離去,隻餘下空空的塔。將自然景色與人生相比較,喚起人們對生命短暫性的思考。最後,作者用自己的年齡來表達自己對於歲月流逝的感慨和對於重返楊岐山的喜悅之情。

賞析:這首詩以山水景色為背景,表達了人生的無常和短暫,給人以思考。通過描繪楊岐山的美景,以及呼應景物的人物與事物,如舊路、翠微樓台、水石喧鬧、天外的鶴、山岩間的僧人等,給人一種恍如隔世的感覺。這些景物與人的相互關係,暗示著人生的起伏和變化。最後,作者以自己的年齡和對於重返楊岐山的喜悅表達了對於時光流轉的感慨和珍惜。

整體而言,這首詩通過自然景色的描繪,以及展示人生的無常和短暫,給人一種思考與啟發。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《楊岐山》唐廩 拚音讀音參考

yáng qí shān
楊岐山

dòu zhú chuān huā yuè jǐ cūn, hái cóng jiù lù rù yún mén.
逗竹穿花越幾村,還從舊路入雲門。
cuì wēi bù bì lóu tái chū,
翠微不閉樓台出,
qīng chuī pín huí shuǐ shí xuān.
清吹頻回水石喧。
tiān wài hè guī sōng zì lǎo, yán jiān sēng shì tǎ kōng cún.
天外鶴歸鬆自老,岩間僧逝塔空存。
chóng lái bái shǒu liáng kān xǐ, zhāo lù fú shēng bù zú yán.
重來白首良堪喜,朝露浮生不足言。

網友評論

* 《楊岐山》楊岐山唐廩原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《楊岐山》 唐廩唐代唐廩逗竹穿花越幾村,還從舊路入雲門。翠微不閉樓台出,清吹頻回水石喧。天外鶴歸鬆自老,岩間僧逝塔空存。重來白首良堪喜,朝露浮生不足言。分類:春天寫景寒食節思念《楊岐山》唐廩 翻譯、賞 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《楊岐山》楊岐山唐廩原文、翻譯、賞析和詩意原文,《楊岐山》楊岐山唐廩原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《楊岐山》楊岐山唐廩原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《楊岐山》楊岐山唐廩原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《楊岐山》楊岐山唐廩原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/250e39935416897.html