《蘇州十詠其八·伍相廟》 範仲淹

宋代   範仲淹 胥也應無憾,苏州诗意至哉忠孝門。咏其淹原译赏
生能酬楚怨,伍相文翻死可報吳恩。庙苏
直氣海濤在,州咏片心江月存。其伍
悠悠當日者,相庙析和千載祗慚魂。范仲
分類:

作者簡介(範仲淹)

範仲淹頭像

範仲淹(989-1052年),苏州诗意字希文,咏其淹原译赏漢族,伍相文翻北宋著名的庙苏政治家、思想家、州咏軍事家、其伍文學家,相庙析和世稱“範文正公”。範仲淹文學素養很高,寫有著名的《嶽陽樓記》。

《蘇州十詠其八·伍相廟》範仲淹 翻譯、賞析和詩意

《蘇州十詠其八·伍相廟》是一首宋代詩詞,作者是範仲淹。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

胥也應無憾,至哉忠孝門。
胥也,指伍子胥,是春秋時期吳國的名臣。這句話表達了伍子胥對自己的忠誠和對忠孝之道的追求。他在為國家效力的過程中,沒有任何遺憾。"至哉忠孝門"表示忠孝之道是至高無上的。

生能酬楚怨,死可報吳恩。
這句話表達了伍子胥對楚國的仇恨和對吳國的感激之情。伍子胥曾經為楚國效力,但後來楚國背叛了他,他在死後希望能夠報答吳國對他的恩情。

直氣海濤在,片心江月存。
這句話描繪了伍子胥的氣概和誌向。他的氣勢如同洶湧的海浪,他的心中卻始終懷揣著對江月的眷戀。這裏的海濤和江月都是象征性的意象,代表著伍子胥的胸懷和情感。

悠悠當日者,千載祗慚魂。
這句話表達了伍子胥對過去的思念和對自己的無奈。他對過去的事情感到遺憾和惋惜,認為自己的一生無法彌補過去的錯誤和遺憾。

這首詩詞通過描繪伍子胥的忠誠、仇恨和對過去的思念,展現了他作為一個忠臣的情感和境遇。詩中運用了豐富的意象和修辭手法,使得詩詞更加生動有力。同時,這首詩詞也反映了作者範仲淹對忠誠和家國情懷的追求,具有深刻的思想內涵。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《蘇州十詠其八·伍相廟》範仲淹 拚音讀音參考

sū zhōu shí yǒng qí bā wǔ xiāng miào
蘇州十詠其八·伍相廟

xū yě yīng wú hàn, zhì zāi zhōng xiào mén.
胥也應無憾,至哉忠孝門。
shēng néng chóu chǔ yuàn, sǐ kě bào wú ēn.
生能酬楚怨,死可報吳恩。
zhí qì hǎi tāo zài, piàn xīn jiāng yuè cún.
直氣海濤在,片心江月存。
yōu yōu dāng rì zhě, qiān zǎi zhī cán hún.
悠悠當日者,千載祗慚魂。

網友評論


* 《蘇州十詠其八·伍相廟》蘇州十詠其八·伍相廟範仲淹原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《蘇州十詠其八·伍相廟》 範仲淹宋代範仲淹胥也應無憾,至哉忠孝門。生能酬楚怨,死可報吳恩。直氣海濤在,片心江月存。悠悠當日者,千載祗慚魂。分類:作者簡介(範仲淹)範仲淹989-1052年),字希文,漢 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《蘇州十詠其八·伍相廟》蘇州十詠其八·伍相廟範仲淹原文、翻譯、賞析和詩意原文,《蘇州十詠其八·伍相廟》蘇州十詠其八·伍相廟範仲淹原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《蘇州十詠其八·伍相廟》蘇州十詠其八·伍相廟範仲淹原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《蘇州十詠其八·伍相廟》蘇州十詠其八·伍相廟範仲淹原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《蘇州十詠其八·伍相廟》蘇州十詠其八·伍相廟範仲淹原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/250c39965291775.html

诗词类别

《蘇州十詠其八·伍相廟》蘇州十詠的诗词

热门名句

热门成语